Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晴れ時々雨
Sonnig mit gelegentlichem Regen
Day
bag片手に
Rush飛び越えて
Mit
der
Day
Bag
in
der
Hand,
die
Rushhour
überspringend
携帯でCheck
the
time
あと5分が待ちきれない
Auf
dem
Handy
die
Zeit
checken,
die
nächsten
5 Minuten
kaum
erwarten
könnend
ビルの隙間から
月が見下ろす
Aus
der
Lücke
zwischen
den
Gebäuden
blickt
der
Mond
herab
Say
hi
この街
今宵のMagic
Sag
Hi,
diese
Stadt,
die
Magie
dieser
Nacht
イヤホンからFavorite
song
Aus
den
Kopfhörern
mein
Lieblingslied
最近気になるキミと
私にリンクしてる
Es
verbindet
mich
mit
dir,
der
du
in
letzter
Zeit
mein
Interesse
geweckt
hast
じれったい恋だけど...
Auch
wenn
es
eine
ungeduldige
Liebe
ist...
雨が降ったら
お気に入りの傘を差そう
Wenn
es
regnet,
spannen
wir
meinen
Lieblingsschirm
auf
そうやって毎日を
常に新しくするの
So
mache
ich
jeden
Tag
immer
wieder
neu
今しかないMoment
in
this
life
トキメキを味方にして
Diesen
Moment,
den
es
nur
jetzt
gibt
im
Leben,
mit
Herzklopfen
als
meinem
Verbündeten
もっともっと輝いてみせるの
Werde
ich
noch
viel
mehr
strahlen
晴れ時々雨In
this
love
Sonnig
mit
gelegentlichem
Regen
in
dieser
Liebe
ドキドキ追いかけてきた
Dem
Herzklopfen
bin
ich
nachgejagt
ゼッタイHave
a
good
time
キミとふたり
Absolut
eine
gute
Zeit
haben,
wir
beide,
du
und
ich
タイトなメイクと
ルーズなステッチデニム
Perfektes
Make-up
und
lässige
Jeans
mit
Ziernähten
甘さ控えめ
媚び過ぎない大人のStyle
Zurückhaltende
Süße,
ein
erwachsener
Stil,
der
nicht
zu
anbiedernd
ist
強がってしまう時もあるけど
Manchmal
tue
ich
auch
stark,
aber
大丈夫I
got
your
back
Keine
Sorge,
ich
steh
hinter
dir
だってYou
got
mine
Denn
du
stehst
ja
auch
hinter
mir
イイ子頑張りすぎる
またつらいやり方ね
Dieses
"brave
Mädchen",
das
sich
zu
sehr
anstrengt
– das
ist
wieder
so
eine
mühsame
Methode,
nicht
wahr?
そんな私たちだから
ハメをはずせるの
Gerade
weil
wir
so
sind,
können
wir
auch
mal
die
Sau
rauslassen
今日はルールも
スーツも脱げ捨てて
Heute
werfen
wir
Regeln
und
Anzüge
ab
多めにマスカラしたら
胸を張って繰り出そう
Wenn
ich
etwas
mehr
Mascara
auftrage,
gehen
wir
erhobenen
Hauptes
aus
今しかないMoment
in
this
life
トキメキを味方にして
Diesen
Moment,
den
es
nur
jetzt
gibt
im
Leben,
mit
Herzklopfen
als
meinem
Verbündeten
もっともっと輝いてみせるの
Werde
ich
noch
viel
mehr
strahlen
晴れ時々雨In
this
love
Sonnig
mit
gelegentlichem
Regen
in
dieser
Liebe
ドキドキ追いかけてきた
Dem
Herzklopfen
bin
ich
nachgejagt
ゼッタイHave
a
good
time
キミとふたり
Absolut
eine
gute
Zeit
haben,
wir
beide,
du
und
ich
このまま永遠に夜を止めて
Die
Nacht
für
immer
so
anhalten
Baby眠りにつくまでそばにいれたら
Baby,
wenn
ich
nur
bei
dir
bleiben
könnte,
bis
du
einschläfst
今しかないMoment
in
this
life
トキメキを味方にして
Diesen
Moment,
den
es
nur
jetzt
gibt
im
Leben,
mit
Herzklopfen
als
meinem
Verbündeten
もっともっと輝いてみせるの
Werde
ich
noch
viel
mehr
strahlen
晴れ時々雨In
this
love
Sonnig
mit
gelegentlichem
Regen
in
dieser
Liebe
ドキドキ追いかけてきた
Dem
Herzklopfen
bin
ich
nachgejagt
ゼッタイHave
a
good
time
キミとふたり
Absolut
eine
gute
Zeit
haben,
wir
beide,
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Miyahara, 傳田 真央, 傳田 真央, jeff miyahara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.