Mao Denda - 泣きたくなるけど - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mao Denda - 泣きたくなるけど




泣きたくなるけど
I Feel Like Crying But
なぜか泣きたくなるけど Maybe this is love
For some reason I feel like crying But maybe this is love
そして時はながれるけど ずっと
And as time goes byずっと
雨にうたれても ひとつの傘で
Even while drenched in the rain Under an umbrella together
あなただけの そばにいるから
Because I'm by your side And yours alone
ポケットで確かめる Love ring
Checking my love ring in my pocket
ちょっとキュウクツな左の4の指
A little tight on my left ring finger
人ごみの中で あなたがいる私
I am the one who is with you in the crowd
こっそり特別に感じるの
Secretly feeling special
不安や淋しさが 心ためすから
Because my anxiety and loneliness Are tested by my heart
この手を離さないように あなたを愛していくよ
So that I won't let go of this hand I will keep loving you
なぜか泣きたくなるけど Maybe this is love
For some reason I feel like crying But maybe this is love
そして時はながれるけど ずっと
And as time goes byずっと
雨にうたれても ひとつの傘で
Even while drenched in the rain Under an umbrella together
あなただけの そばにいるから
Because I'm by your side And yours alone
ただいまって帰れる場所があれば
If there was a place I could go home to
毎日好きだよって言ってくれなくてもいい
You don't need to tell me you love me every day
楽しいことより 素直になってI'm sorry
More than anything fun Be honest and say I'm sorry
言えたら Anniversary が増えてくの
If you could say that Our anniversaries would increase
恵みの雨なら 幸せになれる
If it is a blessing in disguise I can become happy
あなたにだけは 全部の涙を見せられるから
Because you're the only one I can show all my tears to
何故か泣きたくなるけど Maybe this is love
For some reason I feel like crying But maybe this is love
そして時はながれるけど ずっと
And as time goes byずっと
雨にうたれても ひとつの傘で
Even while drenched in the rain Under an umbrella together
あなただけの そばにいるから
Because I'm by your side And yours alone
初めて出会ったあの日も
The day we first met
電車がなくなったあの夜も
And the night when we missed the train
偶然とは言い切れない気がするの
I get the feeling it was not just a coincidence
すべては神様の Chess
It's all God's chess
受け取ったシナリオ
The scenario I received
二人が いつか死が別つとも
Even though we'll be parted by death someday
誓うの under the rain
I swear under the rain
この世で あなただけ
You're the only one in this world
ねえ一生かかっても 伝えたいことがある
Hey no matter how long it takes There's something I want to tell you
目の前の Door を開けたら
If we open the door in front of us
ふたり光の雨の中
We'll be together in the rain of light
何故か泣きたくなるけど Maybe this is love
For some reason I feel like crying But maybe this is love
そして時はながれるけど ずっと
And as time goes byずっと
雨にうたれても ひとつの傘で
Even while drenched in the rain Under an umbrella together
あなただけの そばにいるから
Because I'm by your side And yours alone
何故か泣きたくなるけど Maybe this is love
For some reason I feel like crying But maybe this is love
そして時はながれるけど ずっと
And as time goes byずっと
雨にうたれても ひとつの傘で
Even while drenched in the rain Under an umbrella together
あなただけの そばにいるから
Because I'm by your side And yours alone





Авторы: 岩里 祐穂, 傳田 真央, 岩里 祐穂, 傳田 真央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.