Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ついさっきまで泣きじゃくってても
Auch
wenn
ich
eben
noch
hemmungslos
geweint
habe,
気分次第で最強になる
je
nach
Stimmung
werde
ich
zur
Stärksten.
ついて来てよ
とりあえずDon′t
think,
Feel!
Komm
mit
mir,
vorerst
Don′t
think,
Feel!
なにより自由が好き
Ich
liebe
die
Freiheit
über
alles.
ため息が出る時は
ほっといて見守ってるよ
Wenn
ich
seufze,
lass
mich
in
Ruhe
und
beobachte
mich
einfach.
ひたすら歌ったり
スタバでお茶したり
Ich
singe
einfach
nur,
trinke
Tee
bei
Starbucks.
何気ないことがすべてを変える
Unscheinbare
Dinge
verändern
alles.
Feel
Free!
Fühl
dich
frei!
最高の瞬間を胸に焼き付けて
Präge
dir
die
besten
Momente
ins
Herz
ein.
F.R.E.E.
Be
Free
F.R.E.I.
Sei
frei
F.R.E.E.
Be
Free
F.R.E.I.
Sei
frei
おなか痛いほど笑いころげたり
Lachen,
bis
mir
der
Bauch
wehtut,
あえて悲劇のヒロインになる
ich
wage
es,
die
tragische
Heldin
zu
sein.
わがままでしょ?
どちらも欲しいインスピレーション
Egoistisch,
oder?
Inspiration,
die
beides
will.
女子だね。自由な主義
Typisch
Mädchen.
Eine
freie
Überzeugung.
おいしいもの食べに行こ
Lass
uns
was
Leckeres
essen
gehen.
ダイエットはあさってから
Die
Diät
beginnt
übermorgen.
めいっぱい遊んだら
仕事もがんばれる
Wenn
ich
ausgiebig
spiele,
kann
ich
auch
hart
arbeiten.
楽しむことにすべてを賭ける
Ich
setze
alles
darauf,
Spaß
zu
haben.
Feel
Free!
Fühl
dich
frei!
最高の瞬間を胸に焼き付けて
Präge
dir
die
besten
Momente
ins
Herz
ein.
Feel
Free!
Fühl
dich
frei!
最高の瞬間を胸に焼き付けて
Präge
dir
die
besten
Momente
ins
Herz
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mao Denda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.