優人神鼓 - 驟雨 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 優人神鼓 - 驟雨




驟雨
Sudden Downpour
忘れていた 梔子の香りそよいだ
I had forgotten the scent of the gardenia which has wafted to me
多分あなたの 心に 気がついていた
I guess I had sensed it in your heart
受話器置いて 窓をあけて胸をふさいだ
I put down the receiver, opened the window, and shut myself in with my grief
音もなく降る雨の音に 怯えた
I was terrified by the sound of the rain falling without a sound
何処か遠い町へ行きたい
I want to go to some distant town
今すぐ 旅立つ 鳥になりたい
I want to set off right now and become a bird
そこであなただけを 想って生きよう
I will live there, thinking only of you
水辺に静かに 咲く花のように
Like the flowers that bloom quietly by the water
忘れていた 梅の実が青く揺らいだ
I had forgotten about the green plums swaying
子供の頃の自分を ふと思い出した
I suddenly thought of myself as a child
少しだけ 父と母に すまない気がした
I felt a little sorry for my father and mother
音もなく吹く風の音に 疲れた
I grew weary from the sound of the wind blowing without a sound
何処か遠い町へ行きたい
I want to go to some distant town
今すぐ 流れる 雲になりたい
I want to become a cloud drifting away right now
そこであなただけを 想って生きよう
I will live there, thinking only of you
水辺に静かに 咲く花のように
Like the flowers that bloom quietly by the water
忘れていた 紫陽花は色を移した
I had forgotten the hydrangeas have changed color
多分あなたの 心に
Perhaps in your heart





優人神鼓 - 鼓動中的寧靜
Альбом
鼓動中的寧靜
дата релиза
29-09-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.