Текст и перевод песни 優客李林 - I Love You Forever More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You Forever More
Я люблю тебя вечно
独白:我是一个不善于表达感情的人
Монолог:
Я
не
очень
хорошо
умею
выражать
свои
чувства.
我只会写
所以我总把心里的话写成了歌
Я
умею
только
писать,
поэтому
все,
что
у
меня
на
сердце,
я
превращаю
в
песни.
嗯
我想用唱的比较不会怯场
Хм,
мне
кажется,
когда
я
пою,
я
меньше
смущаюсь.
所以
我写了这首歌
Поэтому
я
написал
эту
песню.
从来就不知道她究竟是几点起床的
Никогда
не
знал,
во
сколько
она
просыпается.
反正早餐总会出现在我起床三十分钟的时候
Но
завтрак
всегда
появлялся
через
тридцать
минут
после
моего
пробуждения.
不记得做过什么事情叫她高兴的忘记烦忧
Не
помню,
чтобы
я
сделал
что-то
такое,
что
заставило
бы
ее
забыть
о
своих
заботах.
但是每次拿到成绩单我就知道回去一定挨揍
Но
каждый
раз,
когда
я
приносил
домой
табель
с
оценками,
я
знал,
что
меня
ждет
взбучка.
每年总有一天她不爱坐在电视前面享受
Каждый
год
есть
один
день,
когда
она
не
хочет
сидеть
перед
телевизором.
是因为怕听到太多人次唱会想起外婆
Потому
что
боится
услышать,
как
многие
поют,
и
вспомнить
бабушку.
而剩下的三百六十四天里她过得也不轻松
А
в
остальные
триста
шестьдесят
четыре
дня
ей
тоже
нелегко.
担心她的宝贝儿子我是不是又在外面闯祸
Она
переживает,
не
натворил
ли
я,
ее
любимый
сынок,
чего-нибудь
на
стороне.
所以我下定决心要让她幸福快乐
Поэтому
я
принял
решение
сделать
ее
счастливой.
第一件事情就是不在母亲节对她唱
Первое,
что
я
сделаю,
— не
буду
петь
ей
в
День
матери.
用我藏在内心所有的感谢写一首属于她的歌
Я
напишу
для
нее
песню,
вложив
в
нее
всю
свою
благодарность.
把忘记告诉她的爱也毫不保留
Я
расскажу
ей
о
всей
любви,
о
которой
забыл
сказать.
再用她赐给我全世界唯一的歌喉对她说
И
спою
ей
этим
единственным
в
мире
голосом,
которым
она
меня
наградила.
I
Love
You
Forever
More
Я
люблю
тебя
вечно.
所以我下定决心要让她幸福快乐
Поэтому
я
принял
решение
сделать
ее
счастливой.
第一件事情就是不在母亲节对她唱
Первое,
что
я
сделаю,
— не
буду
петь
ей
в
День
матери.
用我藏在内心所有的感谢写一首属于她的歌
Я
напишу
для
нее
песню,
вложив
в
нее
всю
свою
благодарность.
把忘记告诉她的爱也毫不保留
Я
расскажу
ей
о
всей
любви,
о
которой
забыл
сказать.
再用她赐给我全世界唯一的歌喉对她说
И
спою
ей
этим
единственным
в
мире
голосом,
которым
она
меня
наградила.
I
Love
You
Forever
More
Я
люблю
тебя
вечно.
I
Love
You
Forever
More
Я
люблю
тебя
вечно.
I
Love
You
Forever
More
Я
люблю
тебя
вечно.
独白:我终于了解了唱歌原来就是倔强的人表白的方法!
Монолог:
Наконец-то
я
понял,
что
пение
— это
способ
признания
для
упрямых
людей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Li
Альбом
捍衛愛情
дата релиза
30-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.