Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always (Piano mix)
Always (Piano Mix)
「願いは誰でも
ひとつは叶うよ
„Für
jeden
geht
zumindest
ein
Wunsch
in
Erfüllung,
無理に答えを出しては
灯した火を消さないように」
damit
du
nicht
vorschnell
eine
Antwort
erzwingst
und
das
entfachte
Feuer
löschst.“
ふと懐かしいメロディ
行き交う人の群に
Plötzlich
eine
nostalgische
Melodie,
inmitten
der
vorbeiziehenden
Menschenmenge
立ち尽くした
何をしてるのだろう?
stand
ich
still.
Was
mache
ich
hier
eigentlich?
幼い頃描いた
果てしない夢のカケラ
Die
Fragmente
des
endlosen
Traums,
den
ich
als
Kind
malte,
守ってますか?
胸を張っていますか?
bewahrst
du
sie?
Stehst
du
stolz
dazu?
君の書いた言葉が
突然
胸をよぎるよ
Deine
geschriebenen
Worte
kommen
mir
plötzlich
in
den
Sinn.
「未来は無限に広がる」
„Die
Zukunft
dehnt
sich
unendlich
aus.“
逢いたくて
泣き出しそう
Ich
möchte
dich
sehen,
ich
könnte
weinen.
どれだけ精一杯
手を伸ばしてても
Egal
wie
sehr
ich
mich
auch
anstrenge
und
meine
Hände
ausstrecke,
届かないものもあると
教えられたけど
es
wurde
mir
beigebracht,
dass
es
Dinge
gibt,
die
unerreichbar
sind.
「願いは誰でも
ひとつは叶うよ
„Für
jeden
geht
zumindest
ein
Wunsch
in
Erfüllung,
無理に答えを出しては
灯した火を消さないように」
damit
du
nicht
vorschnell
eine
Antwort
erzwingst
und
das
entfachte
Feuer
löschst.“
思いがけず出逢った
オフィス街駆け足で
Unerwartet
trafen
wir
uns,
ich
eilte
durch
das
Büroviertel,
照れ笑いした
何を話せばいいの?
lächelte
verlegen.
Was
soll
ich
nur
sagen?
逢いたかったなんて
絶対言わないんだ
Dass
ich
dich
sehen
wollte,
werde
ich
niemals
sagen.
ただ悔しくて
それより嬉しくて
Es
ist
nur
enttäuschend,
aber
mehr
noch
freut
es
mich.
いつまでこのまま
こんな風にふたり
Wie
lange
werden
wir
beide
wohl
noch
so
遠く映えるオレンジを
見つめられるだろう
in
das
leuchtende
Orange
in
der
Ferne
blicken
können?
無邪気な瞳と
変わらぬ強さを
Deine
unschuldigen
Augen
und
deine
unveränderte
Stärke,
やわらかな風の中で
ずっと感じていられるように
möchte
ich
sie
im
sanften
Wind
für
immer
spüren
können.
街の灯りが
消えてゆく空に
Am
Himmel,
während
die
Lichter
der
Stadt
verblassen,
恋人たちは今
シュプールを描く
zeichnen
die
Liebenden
nun
Spuren.
誰でもいつかは
幸せになれるよね
Jeder
kann
doch
irgendwann
glücklich
werden,
oder?
つないだ手を離さずに
笑顔忘れずに
Ohne
die
Hände
loszulassen,
die
wir
halten,
ohne
das
Lächeln
zu
vergessen.
願えば誰でも
いつかまた飛べるよ
Wenn
man
es
sich
wünscht,
kann
jeder
irgendwann
wieder
fliegen.
無理に答え出さないで
灯した火を消さないように
Erzwinge
keine
Antwort,
damit
du
das
entfachte
Feuer
nicht
löschst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sin, 光永 亮太, sin, 光永 亮太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.