光永亮太 - Always - перевод текста песни на немецкий

Always - 光永亮太перевод на немецкий




Always
Immer
「願いは誰でも ひとつは叶うよ
„Ein Wunsch geht für jeden in Erfüllung, zumindest einer,
無理に答えを出しては 灯した火を消さないように」
Erzwinge keine Antwort, damit du das entfachte Feuer nicht löschst.“
ふと懐かしいメロディ 行き交う人の群に
Plötzlich eine vertraute Melodie; in der Menge der vorbeiziehenden Menschen
立ち尽くした 何をしてるのだろう?
blieb ich stehen. Was tue ich hier eigentlich?
幼い頃描いた 果てしない夢のカケラ
Die Scherben des endlosen Traums, den ich als Kind malte,
守ってますか? 胸を張っていますか?
Beschützt du sie noch? Gehst du erhobenen Hauptes?
君の書いた言葉が 突然 胸をよぎるよ
Die Worte, die du schriebst, gehen mir plötzlich durch den Sinn.
「未来は無限に広がる」
„Die Zukunft dehnt sich unendlich aus.“
逢いたくて 泣き出しそう
Ich möchte dich sehen, so sehr, dass ich weinen könnte.
どれだけ精一杯 手を伸ばしてても
Egal wie sehr ich auch meine Hand ausstrecke,
届かないものもあると 教えられたけど
es gibt Dinge, die unerreichbar sind, das wurde mir beigebracht, aber
「願いは誰でも ひとつは叶うよ
„Ein Wunsch geht für jeden in Erfüllung, zumindest einer,
無理に答えを出しては 灯した火を消さないように」
Erzwinge keine Antwort, damit du das entfachte Feuer nicht löschst.“
思いがけず出逢った オフィス街駆け足で
Unerwartet traf ich dich, eilend durch das Büroviertel.
照れ笑いした 何を話せばいいの?
Ich lächelte verlegen. Was soll ich nur sagen?
逢いたかったなんて 絶対言わないんだ
Dass ich dich sehen wollte, sage ich auf keinen Fall.
ただ悔しくて それより嬉しくて
Es ärgert mich nur, aber mehr noch freut es mich.
いつまでこのまま こんな風にふたり
Wie lange noch können wir beide so,
遠く映えるオレンジを 見つめられるだろう
in das fern leuchtende Orange blicken?
無邪気な瞳と 変わらぬ強さを
Deine unschuldigen Augen und deine unveränderte Stärke,
やわらかな風の中で ずっと感じていられるように
möchte ich im sanften Wind immer weiter spüren.
街の灯りが 消えてゆく空に
Am Himmel, während die Lichter der Stadt verblassen,
恋人たちは今 シュプールを描く
zeichnen Liebespaare jetzt ihre Spuren.
誰でもいつかは 幸せになれるよね
Jeder kann irgendwann glücklich werden, nicht wahr?
つないだ手を離さずに 笑顔忘れずに
Ohne die gehaltenen Hände loszulassen, ohne das Lächeln zu vergessen.
願えば誰でも いつかまた飛べるよ
Wenn man es sich wünscht, kann jeder eines Tages wieder fliegen.
無理に答え出さないで 灯した火を消さないように
Erzwinge keine Antwort, damit du das entfachte Feuer nicht löschst.





Авторы: Ryouta Mitsunaga, Sin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.