光永亮太 - COLORS - перевод текста песни на немецкий

COLORS - 光永亮太перевод на немецкий




COLORS
FARBEN
鮮やかに光る未来は
Die strahlend leuchtende Zukunft
すぐそこにあるよ
ist ganz nah.
あの夢や歓びも
Auch jene Träume und Freuden,
そう いま手を伸ばそう
ja, lass uns jetzt danach greifen.
行き先のない 流されるだけの日々
Tage ohne Ziel, an denen man sich nur treiben lässt,
こぼれる涙も 風がそっとさらっていた
auch die vergossenen Tränen wurden sanft vom Wind davongetragen.
手に入れたものさえ
Selbst das, was man erreicht hat,
握りつぶしてしまう
zerdrückt man in der Hand,
見えない未来に 恐れを抱いて
aus Angst vor der ungewissen Zukunft.
いつだって僕らはきっと
Wir sind immer, ganz sicher,
そう 迷いながら
ja, voller Zweifel,
幸せのありかを
während wir stets den Ort des Glücks
いつも探してる
suchen.
何度も躓いては
Immer wieder stolpern wir
また立ち上がって
und stehen wieder auf,
新しい一歩を
um einen neuen Schritt
こうして踏み出してる
auf diese Weise zu wagen.
溢れる言葉 ため息に変えないで
Verwandle die überfließenden Worte nicht in Seufzer,
乾いた瞳も まっすぐ前をみよう
sondern blicke mit trockenen Augen geradeaus.
呼び覚ます記憶も 痛みだす傷も
Auch die erwachenden Erinnerungen und die schmerzenden Wunden,
今はすべてを 力に変えて
verwandle jetzt alles in Kraft.
鮮やかに光る未来は
Die strahlend leuchtende Zukunft
すぐそこにあるよ
ist ganz nah.
あの夢や歓びも
Auch jene Träume und Freuden
手の届く場所に
sind in greifbarer Nähe.
扉をいま開いて
Öffne jetzt die Tür
もう振り向かずに
und blicke nicht mehr zurück,
できることを重ねよう
lass uns das tun, was wir können.
描いた明日のため
Für das Morgen, das wir uns ausgemalt haben,
乾いた日々にも
sag auch den trockenen Tagen
サヨナラを告げて
Lebewohl.
煌めく世界を いま強く誓って
Die glitzernde Welt, ich schwöre es dir jetzt, meine Liebste.
譲れないものがあるなら
Wenn es etwas gibt, das du nicht aufgeben willst,
もう放さないで
dann lass es nicht mehr los.
どんな風が吹いても
Egal welcher Wind weht,
もう流されないで
lass dich nicht mehr treiben.
輝くこの未来は
Diese leuchtende Zukunft
すぐそこにあるよ
ist ganz nah.
あの夢や歓びも
Auch jene Träume und Freuden,
そう いま手を伸ばそう
ja, lass uns jetzt danach greifen.
おわり
Ende





Авторы: 光永亮太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.