Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忙しい日々の真ん中で
Inmitten
der
geschäftigen
Tage
君は突然現れて
bist
du
plötzlich
erschienen
無邪気に笑う横顔に
und
dein
unschuldiges
Lächeln
im
Profil
心を奪われた
hat
mein
Herz
erobert.
失くしたあの恋が
Die
verlorene
Liebe
von
damals
まだ邪魔をしてる
steht
mir
noch
im
Weg
どうしても君に
und
obwohl
ich
es
dir
unbedingt
伝えたいけど...
sagen
möchte...
胸に咲いたときめき
Die
Aufregung,
die
in
meiner
Brust
blüht,
行き場を探してる
sucht
einen
Ausweg.
上下に小さく
泳いで
Sie
schwimmt
klein
auf
und
ab
こぼれそうな言葉を
und
die
Worte,
die
fast
herausplatzen,
押し殺してしまうよ
unterdrücke
ich.
近づいてくほど
くぐれない
Je
näher
ich
komme,
desto
mehr
kann
ich
nicht
hindurch
揺れるこの想いは
Tremolo
Dieses
schwankende
Gefühl
ist
ein
Tremolo.
会話を遮った君は
Du
unterbrichst
das
Gespräch
僕を試すように聞いた
und
fragst,
als
würdest
du
mich
testen.
こわれそうな距離の駆け引き
Das
Kräftemessen
in
zerbrechlicher
Distanz,
行方占うように
als
würden
wir
das
Schicksal
befragen.
過去が少しずつ
Die
Vergangenheit
wird
nach
und
nach
君に染まってく
von
dir
eingefärbt.
泣き止んだ空を
Wir
blicken
beide
zum
Himmel
auf,
ふたり見上げて
der
aufgehört
hat
zu
weinen,
まだ消えない戸惑い
und
das
Zögern,
das
noch
nicht
verschwunden
ist,
左右に大きく
振れてる
schwankt
stark
nach
links
und
rechts.
はじまりはいつでも
Der
Anfang
wird
immer
風がそっと運んで
sanft
vom
Wind
getragen
気まぐれに肩を押すけど
und
gibt
einen
launischen
Stoß,
反射する想いは
Tremolo
doch
das
reflektierende
Gefühl
ist
ein
Tremolo.
何もなかった狭い部屋に
In
dem
leeren,
engen
Raum
彩りが今日も増えてゆく
vermehren
sich
die
Farben
heute
wieder.
新しい朝が来るたびに
Jedes
Mal,
wenn
ein
neuer
Morgen
kommt,
温もりが満ちてゆく
füllt
sich
die
Wärme.
歩き出したふたりが
Wir
zwei,
die
losgegangen
sind,
辿り着いたこの場所
haben
diesen
Ort
erreicht,
交わる世界が色づく
die
sich
kreuzende
Welt
wird
bunt.
あの日濁した言葉を
Die
Worte,
die
ich
damals
verschwommen
aussprach,
今だったら言えるよ
kann
ich
jetzt
sagen,
こんなに近くにいるから
weil
du
so
nah
bei
mir
bist.
交差する想いは
Tremolo...
Die
sich
kreuzenden
Gefühle
sind
ein
Tremolo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.