Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
住在遥远的星球
Auf einem fernen Planeten leben
到底是誰的錯
狠心得過了頭
Wessen
Fehler
ist
es
wirklich?
So
herzlos
bis
zum
Äußersten.
世界只剩下你和一個我
Die
Welt
hat
nur
noch
dich
und
mich
übrig.
穿梭黑夜白晝
Durchqueren
Nacht
und
Tag.
你的眼淚淹沒整個宇宙
連流星都難過
Deine
Tränen
überfluten
das
ganze
Universum,
selbst
die
Sternschnuppen
sind
traurig.
如果他說還是愛你
是不是又會走進他的記憶裡
Wenn
er
sagt,
er
liebt
dich
immer
noch,
wirst
du
dann
wieder
in
seine
Erinnerung
eintreten?
擁抱著寂寞
失去所有勇氣
Die
Einsamkeit
umarmend,
allen
Mut
verlierend.
如果我說我保護你
能不能給我為你努力的權利
Wenn
ich
sage,
ich
beschütze
dich,
kannst
du
mir
das
Recht
geben,
mich
für
dich
einzusetzen?
別讓我住在遙遠的星球中凝望無助的你在哭泣
Lass
mich
nicht
auf
einem
fernen
Planeten
wohnen
und
zusehen,
wie
du
hilflos
weinst.
他總是沒有錯
自私這個藉口
Er
hat
immer
Recht,
Selbstsucht
ist
seine
Ausrede.
就算再折磨你
你還有我
Auch
wenn
er
dich
wieder
quält,
du
hast
immer
noch
mich.
穿梭黑夜和白晝
Durchqueren
Nacht
und
Tag.
你的眼淚淹沒整個宇宙
連流星都難過
Deine
Tränen
überfluten
das
ganze
Universum,
selbst
die
Sternschnuppen
sind
traurig.
如果他說還是愛你
是不是又會走進他的記憶裡
Wenn
er
sagt,
er
liebt
dich
immer
noch,
wirst
du
dann
wieder
in
seine
Erinnerung
eintreten?
擁抱著寂寞
失去所有勇氣
Die
Einsamkeit
umarmend,
allen
Mut
verlierend.
如果我說我保護你
能不能給我為你努力的權利
Wenn
ich
sage,
ich
beschütze
dich,
kannst
du
mir
das
Recht
geben,
mich
für
dich
einzusetzen?
別讓我住在遙遠的星球中凝望無助的你在哭泣
Lass
mich
nicht
auf
einem
fernen
Planeten
wohnen
und
zusehen,
wie
du
hilflos
weinst.
如果他說還是愛你
是不是又會走進他的記憶裡
Wenn
er
sagt,
er
liebt
dich
immer
noch,
wirst
du
dann
wieder
in
seine
Erinnerung
eintreten?
擁抱著寂寞
失去所有勇氣
Die
Einsamkeit
umarmend,
allen
Mut
verlierend.
如果我說我保護你
能不能給我為你努力的權利
Wenn
ich
sage,
ich
beschütze
dich,
kannst
du
mir
das
Recht
geben,
mich
für
dich
einzusetzen?
別讓我住在遙遠的星球中凝望無助的你在哭泣
Lass
mich
nicht
auf
einem
fernen
Planeten
wohnen
und
zusehen,
wie
du
hilflos
weinst.
如果他說還是愛你
是不是又會走進他的記憶裡
Wenn
er
sagt,
er
liebt
dich
immer
noch,
wirst
du
dann
wieder
in
seine
Erinnerung
eintreten?
擁抱著寂寞
失去所有勇氣
Die
Einsamkeit
umarmend,
allen
Mut
verlierend.
如果我說我保護你
能不能給我為你努力的權利
Wenn
ich
sage,
ich
beschütze
dich,
kannst
du
mir
das
Recht
geben,
mich
für
dich
einzusetzen?
我多麼想牽著你一起遠離這個傷心之地
不回憶
Wie
sehr
wünsche
ich
mir,
dich
an
der
Hand
zu
nehmen,
um
gemeinsam
diesen
Ort
des
Kummers
zu
verlassen,
ohne
zurückzublicken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
不会分离
дата релиза
09-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.