Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你還愛我
Wenn du mich noch liebst
我帶着一顆疲憊的心走了
Ich
gehe
mit
einem
müden
Herzen
我知道自己在你心裡已不重要
Ich
weiß,
dass
ich
in
deinem
Herzen
keine
Bedeutung
mehr
habe
雖然我們曾經相聚過
也許對於你來說
Obwohl
wir
uns
einmal
begegnet
sind,
vielleicht
bedeutet
es
für
dich
已經沒有什麼值得回憶
nichts
mehr,
das
es
wert
wäre,
sich
daran
zu
erinnern
我帶着一顆沉重的心走了
Ich
gehe
mit
einem
schweren
Herzen
我知道自己沒有勇氣道別離
Ich
weiß,
ich
habe
nicht
den
Mut,
mich
zu
verabschieden
雖然我們曾經擁有過
但是對於你來說
Obwohl
wir
einmal
zusammen
waren,
bedeutet
es
für
dich
已經沒有什麼值得回憶
nichts
mehr,
das
es
wert
wäre,
sich
daran
zu
erinnern
難道早以註定
Wurde
es
schon
längst
entschieden,
不能真正擁有你
dass
ich
dich
nie
wirklich
haben
kann?
難道我真心付出一切
Habe
ich
mein
ganzes
Herz
gegeben,
只為了承受孤單和寂寞
nur
um
Einsamkeit
und
Trauer
zu
ertragen?
我知道你不敢對我坦白
Ich
weiß,
du
traust
dich
nicht,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen,
是不要看到我的傷懷
um
meinen
Kummer
nicht
zu
sehen
雖然你沒有說要離開我
Obwohl
du
nicht
sagst,
dass
du
mich
verlässt,
我已經感到你不再屬於我
spüre
ich
schon,
dass
du
nicht
mehr
zu
mir
gehörst
如果你還愛我
你不會對我如此的冷漠
Wenn
du
mich
noch
liebst,
würdest
du
nicht
so
kalt
zu
mir
sein
又怎會讓我在漫漫長夜獨自徘徊
Warum
lässt
du
mich
dann
in
langen
Nächten
alleine
umherirren?
如果你還愛我
你不會對我如此的冷漠
Wenn
du
mich
noch
liebst,
würdest
du
nicht
so
kalt
zu
mir
sein
我只能含着眼淚
默默的離開
Ich
kann
nur
mit
Tränen
in
den
Augen
still
gehen
難道早以註定
Wurde
es
schon
längst
entschieden,
不能真正擁有你
dass
ich
dich
nie
wirklich
haben
kann?
難道我真心付出一切
Habe
ich
mein
ganzes
Herz
gegeben,
只為了承受孤單和寂寞
nur
um
Einsamkeit
und
Trauer
zu
ertragen?
我知道你不敢對我坦白
Ich
weiß,
du
traust
dich
nicht,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen,
是不要看到我的傷懷
um
meinen
Kummer
nicht
zu
sehen
雖然你沒有說要離開我
Obwohl
du
nicht
sagst,
dass
du
mich
verlässt,
我已經感到你不再屬於我
spüre
ich
schon,
dass
du
nicht
mehr
zu
mir
gehörst
如果你還愛我
你不會對我如此的冷漠
Wenn
du
mich
noch
liebst,
würdest
du
nicht
so
kalt
zu
mir
sein
又怎會讓我在漫漫長夜獨自徘徊
Warum
lässt
du
mich
dann
in
langen
Nächten
alleine
umherirren?
如果你還愛我
你不會對我如此的冷漠
Wenn
du
mich
noch
liebst,
würdest
du
nicht
so
kalt
zu
mir
sein
我只能含着眼淚
默默的離開
Ich
kann
nur
mit
Tränen
in
den
Augen
still
gehen
如果你還愛我
你不會對我如此的冷漠
Wenn
du
mich
noch
liebst,
würdest
du
nicht
so
kalt
zu
mir
sein
又怎會讓我在漫漫長夜獨自徘徊
Warum
lässt
du
mich
dann
in
langen
Nächten
alleine
umherirren?
如果你還愛我
你不會對我如此的冷漠
Wenn
du
mich
noch
liebst,
würdest
du
nicht
so
kalt
zu
mir
sein
我只能含着眼淚
默默的離開
Ich
kann
nur
mit
Tränen
in
den
Augen
still
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guang Liang, 光 良, 光 良
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.