光良 - 如果你還愛我 - перевод текста песни на немецкий

如果你還愛我 - 光良перевод на немецкий




如果你還愛我
Wenn du mich noch liebst
我帶着一顆疲憊的心走了
Ich gehe mit einem müden Herzen
我知道自己在你心裡已不重要
Ich weiß, dass ich in deinem Herzen keine Bedeutung mehr habe
雖然我們曾經相聚過 也許對於你來說
Obwohl wir uns einmal begegnet sind, vielleicht bedeutet es für dich
已經沒有什麼值得回憶
nichts mehr, das es wert wäre, sich daran zu erinnern
我帶着一顆沉重的心走了
Ich gehe mit einem schweren Herzen
我知道自己沒有勇氣道別離
Ich weiß, ich habe nicht den Mut, mich zu verabschieden
雖然我們曾經擁有過 但是對於你來說
Obwohl wir einmal zusammen waren, bedeutet es für dich
已經沒有什麼值得回憶
nichts mehr, das es wert wäre, sich daran zu erinnern
難道早以註定
Wurde es schon längst entschieden,
不能真正擁有你
dass ich dich nie wirklich haben kann?
難道我真心付出一切
Habe ich mein ganzes Herz gegeben,
只為了承受孤單和寂寞
nur um Einsamkeit und Trauer zu ertragen?
我知道你不敢對我坦白
Ich weiß, du traust dich nicht, mir die Wahrheit zu sagen,
是不要看到我的傷懷
um meinen Kummer nicht zu sehen
雖然你沒有說要離開我
Obwohl du nicht sagst, dass du mich verlässt,
我已經感到你不再屬於我
spüre ich schon, dass du nicht mehr zu mir gehörst
如果你還愛我 你不會對我如此的冷漠
Wenn du mich noch liebst, würdest du nicht so kalt zu mir sein
又怎會讓我在漫漫長夜獨自徘徊
Warum lässt du mich dann in langen Nächten alleine umherirren?
如果你還愛我 你不會對我如此的冷漠
Wenn du mich noch liebst, würdest du nicht so kalt zu mir sein
我只能含着眼淚 默默的離開
Ich kann nur mit Tränen in den Augen still gehen
難道早以註定
Wurde es schon längst entschieden,
不能真正擁有你
dass ich dich nie wirklich haben kann?
難道我真心付出一切
Habe ich mein ganzes Herz gegeben,
只為了承受孤單和寂寞
nur um Einsamkeit und Trauer zu ertragen?
我知道你不敢對我坦白
Ich weiß, du traust dich nicht, mir die Wahrheit zu sagen,
是不要看到我的傷懷
um meinen Kummer nicht zu sehen
雖然你沒有說要離開我
Obwohl du nicht sagst, dass du mich verlässt,
我已經感到你不再屬於我
spüre ich schon, dass du nicht mehr zu mir gehörst
如果你還愛我 你不會對我如此的冷漠
Wenn du mich noch liebst, würdest du nicht so kalt zu mir sein
又怎會讓我在漫漫長夜獨自徘徊
Warum lässt du mich dann in langen Nächten alleine umherirren?
如果你還愛我 你不會對我如此的冷漠
Wenn du mich noch liebst, würdest du nicht so kalt zu mir sein
我只能含着眼淚 默默的離開
Ich kann nur mit Tränen in den Augen still gehen
如果你還愛我 你不會對我如此的冷漠
Wenn du mich noch liebst, würdest du nicht so kalt zu mir sein
又怎會讓我在漫漫長夜獨自徘徊
Warum lässt du mich dann in langen Nächten alleine umherirren?
如果你還愛我 你不會對我如此的冷漠
Wenn du mich noch liebst, würdest du nicht so kalt zu mir sein
我只能含着眼淚 默默的離開
Ich kann nur mit Tränen in den Augen still gehen





Авторы: Guang Liang, 光 良, 光 良


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.