Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你願意 (Live)
Wenn du bereit wärst (Live)
词/黎淑婷
曲/光良
编/梁伯君
Text:
Li
Shutting
/ Musik:
Guang
Liang
/ Arrangement:
Liang
Bojun
专辑/无印良品《3人行》
Album:
Wu
Yin
Liang
Pin《3
Ren
Xing》
你会让我握你的手吗
Wirst
du
mich
deine
Hand
halten
lassen?
我想问却说不出话
Ich
möchte
fragen,
aber
kann
es
nicht
aussprechen.
每一次的怦然心动
Jedes
Mal,
wenn
mein
Herz
höher
schlägt,
到了现在依然留在心中
ist
es
bis
jetzt
in
meinem
Herzen
geblieben.
你会让我有你的心吗
Wirst
du
mir
dein
Herz
schenken?
还是决定藏一个谜
Oder
entscheidest
du
dich,
ein
Geheimnis
zu
bewahren?
曾经的刻骨铭心
Die
einstigen,
tief
eingeprägten
Gefühle,
总会解开
只因为我的深情
werden
sich
schließlich
auflösen,
allein
durch
meine
tiefe
Zuneigung.
如果你愿意
请不要对我存有怀疑
Wenn
du
bereit
wärst,
bitte
zweifle
nicht
an
mir.
期待的心深植心里
Das
erwartungsvolle
Herz
ist
tief
in
mir
verwurzelt.
心跳的感动
不能找到代替
Die
Rührung
meines
Herzschlags
ist
unersetzlich.
如果你愿意
收拾过去的扑朔迷离
Wenn
du
bereit
wärst,
räume
mit
der
verwirrenden
Vergangenheit
auf.
等待一次新的涟漪
Erwarte
eine
neue
Regung.
懦弱的心
不再觉得空虚
Das
zaghafte
Herz
fühlt
sich
nicht
mehr
leer
an.
如果你愿意
Wenn
du
bereit
wärst.
你会让我握你的手吗
Wirst
du
mich
deine
Hand
halten
lassen?
我想问却说不出话
Ich
möchte
fragen,
aber
kann
es
nicht
aussprechen.
每一次的怦然心动
Jedes
Mal,
wenn
mein
Herz
höher
schlägt,
到了现在依然留在心中
ist
es
bis
jetzt
in
meinem
Herzen
geblieben.
你会让我有你的心吗
Wirst
du
mir
dein
Herz
schenken?
还是决定藏一个谜
Oder
entscheidest
du
dich,
ein
Geheimnis
zu
bewahren?
曾经的刻骨铭心
Die
einstigen,
tief
eingeprägten
Gefühle,
总会解开
只因为我的深情
werden
sich
schließlich
auflösen,
allein
durch
meine
tiefe
Zuneigung.
如果你愿意
请不要对我存有怀疑
Wenn
du
bereit
wärst,
bitte
zweifle
nicht
an
mir.
期待的心深植心里
Das
erwartungsvolle
Herz
ist
tief
in
mir
verwurzelt.
心跳的感动
不能找到代替
Die
Rührung
meines
Herzschlags
ist
unersetzlich.
如果你愿意
收拾过去的扑朔迷离
Wenn
du
bereit
wärst,
räume
mit
der
verwirrenden
Vergangenheit
auf.
等待一次新的涟漪
Erwarte
eine
neue
Regung.
懦弱的心
不再觉得空虚
Das
zaghafte
Herz
fühlt
sich
nicht
mehr
leer
an.
你让自己变得捉摸不定
Du
machst
dich
selbst
unberechenbar,
却苦了一颗想停泊的心
aber
quälst
damit
ein
Herz,
das
anlegen
möchte.
如果你愿意
请不要对我存有怀疑
Wenn
du
bereit
wärst,
bitte
zweifle
nicht
an
mir.
期待的心深植心里
Das
erwartungsvolle
Herz
ist
tief
in
mir
verwurzelt.
心跳的感动
不能找到代替
Die
Rührung
meines
Herzschlags
ist
unersetzlich.
如果你愿意
收拾过去的扑朔迷离
Wenn
du
bereit
wärst,
räume
mit
der
verwirrenden
Vergangenheit
auf.
等待一次新的涟漪
Erwarte
eine
neue
Regung.
懦弱的心
不再觉得空虚
Das
zaghafte
Herz
fühlt
sich
nicht
mehr
leer
an.
如果你愿意
Wenn
du
bereit
wärst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guang Liang, Lai Sook Teng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.