光良 - 想愛 - перевод текста песни на немецкий

想愛 - 光良перевод на немецкий




想愛
Liebe wollen
你那溫柔的聲音
Deine sanfte Stimme
深深觸動了我的心靈
Berührt zutiefst meine Seele
是否仍那麼的堅定
Bist du noch so entschlossen?
不要任何的感情
Ohne jegliche Gefühle?
我反覆問自己
Ich frage mich immer wieder
懷疑自己的決定
Zweifle an meiner Entscheidung
愛悄悄掠過我的心
Liebe streift mein Herz
讓我不經意的牽動了情
Lässt mich unerwartet fühlen
終於推翻自己的決定
Am Ende widerrufe ich meinen Entschluss
好想好想佔有你
Ich möchte dich so sehr besitzen
你心裡可曾有我的一點一滴
Ist in deinem Herzen ein Platz für mich?
想愛 卻怕你受傷害
Liebe wollen, doch ich fürchte, dir wehzutun
想為你度身縫裁
Dir alles passend machen
卻怕你一再更改
Doch du änderst dich ständig
想愛 又怕你不想愛
Liebe wollen, doch fürchtest du dich?
如果思念放未來
Wenn Sehnsucht in der Zukunft liegt
愛悄的天空仍豁不開
Öffnet sich der Himmel nicht
愛悄悄掠過我的心
Liebe streift mein Herz
讓我不經意的牽動了情
Lässt mich unerwartet fühlen
終於推翻自己的決定
Am Ende widerrufe ich meinen Entschluss
好想好想佔有你
Ich möchte dich so sehr besitzen
你心裡可曾有我的一點一滴
Ist in deinem Herzen ein Platz für mich?
想愛 卻怕你受傷害
Liebe wollen, doch ich fürchte, dir wehzutun
想為你度身縫裁
Dir alles passend machen
卻怕你一再更改
Doch du änderst dich ständig
想愛 又怕你不想愛
Liebe wollen, doch fürchtest du dich?
如果思念放未來
Wenn Sehnsucht in der Zukunft liegt
愛悄的天空仍豁不開
Öffnet sich der Himmel nicht
想愛 卻怕你受傷害
Liebe wollen, doch ich fürchte, dir wehzutun
想為你度身縫裁
Dir alles passend machen
卻怕你一再更改
Doch du änderst dich ständig
想愛 又怕你不想愛
Liebe wollen, doch fürchtest du dich?
如果思念放未來
Wenn Sehnsucht in der Zukunft liegt
愛悄的天空仍豁不開
Öffnet sich der Himmel nicht
想愛 把天色都想白
Liebe wollen, bis der Morgen graut
誰能告訴我如何去愛
Wer sagt mir, wie ich lieben soll?





Авторы: 陈峰,夏苗,jeff Lai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.