Текст и перевод песни 光良 - 戀愛
你眉頭笑意在流瀉
Улыбка
на
твоих
бровях
струится
那天身邊景色清晰像電影
Пейзаж
вокруг
меня
в
тот
день
был
четким,
как
в
кино
心跳貫穿了時間
Сердцебиение
проходит
сквозь
время
假如明亮的笑臉當作起點
Возьмите
яркую
улыбку
в
качестве
отправной
точки
誰可曾知道有沒有終點
Кто
когда-либо
знал,
есть
ли
конец?
小吃店海邊盡頭
Снэк-бар
в
конце
пляжа
大街上看萬家燈火
Видишь
огни
на
улице
演唱會我們並肩傾聽一場
Давайте
послушаем
концерт
бок
о
бок
愛情的起落
Взлеты
и
падения
любви
也許情歌聽太多
Может
быть,
я
слушаю
слишком
много
песен
о
любви
也許我們自以為很懂
Может
быть,
мы
думаем,
что
понимаем
像熱情的新手
不顧一切疾走
Мчитесь
прочь,
как
восторженный
новичок,
несмотря
ни
на
что
愛你
任你
然後抱緊你
Люблю
тебя,
отпускаю
тебя
и
крепко
обнимаю
要多久才能更明白愛情
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
лучше
понять
любовь
於是看你
想你
Так
что
смотрю
на
тебя
и
скучаю
по
тебе
然後忘記你
Тогда
забудь
о
тебе
因為陌生而相愛
Влюбиться
из-за
странности
因為瞭解而分開
Разделены
из-за
понимания
還記得你的問候
Помните
ваши
приветствия
你心跳裹在我懷中
Твое
сердцебиение
окутано
моими
объятиями
為何當初一句天長地久
Почему
одно
предложение
длилось
вечно?
像隨意的咳嗽
Кашель,
как
случайный
也許愛給得太多
Может
быть,
любовь
дает
слишком
много
手牽著各自反方向走
Держась
за
руки
и
идя
в
противоположных
направлениях
擁抱的時候
逐漸變得沉默
Постепенно
замолкайте,
когда
обнимаетесь
愛你
任你
然後抱緊你
Люблю
тебя,
отпускаю
тебя
и
крепко
обнимаю
要多久才能更明白愛情
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
лучше
понять
любовь
於是看你
想你
Так
что
смотрю
на
тебя
и
скучаю
по
тебе
然後忘記你
Тогда
забудь
о
тебе
因為陌生而相愛
Влюбиться
из-за
странности
因為瞭解而分開
Разделены
из-за
понимания
還記得我很快樂
Помните,
что
я
очень
счастлив
至少我們曾擁有什麼
По
крайней
мере,
то,
что
у
нас
было
你
有沒有保重
Вы
позаботились
о
том,
чтобы
如果能從頭來過
Если
ты
сможешь
начать
все
сначала
我們會不會更緩慢更溫柔
Будем
ли
мы
медленнее
и
нежнее
也許一開始點頭了後就
Может
быть,
после
того,
как
кивнул
в
начале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Ying Jian Ying Jian
Альбом
回憶裡的瘋狂
дата релиза
08-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.