光良 - 是你變了嗎 - перевод текста песни на немецкий

是你變了嗎 - 光良перевод на немецкий




是你變了嗎
Hast du dich verändert
真想和你聊一聊天 很想看看你溫柔的容顏
Ich möchte wirklich mit dir reden, dein sanftes Gesicht noch einmal sehen
多想聽你說自己並沒有變(努力說服自己你沒有變)
Ich will hören, dass du dich nicht verändert hast (versuche mich zu überzeugen, dass du gleich geblieben bist)
很想看我們從前的照片 多想和你再接近一點
Ich möchte unsere alten Fotos betrachten, mir wünschen, dir wieder näher zu sein
你現在的心是靠在誰的身邊(你現在的他是否真已從心所願)
Bei wem ruht dein Herz jetzt? (Ist er wirklich der, den du dir immer gewünscht hast?)
是你變了嗎 我的影子笑我的人好傻
Hast du dich verändert? Mein Schatten lacht über mich, wie dumm ich bin
是你變了嗎 我已經跟不上你的步伐
Hast du dich verändert? Ich kann nicht mehr mit dir Schritt halten
是你變了嗎 對你的感覺應該停止吧
Hast du dich verändert? Sollte ich meine Gefühle für dich loslassen?
已經不明白你的想法 已經不再看見你眼中的牽掛
Ich verstehe deine Gedanken nicht mehr, sehe keine Zuneigung mehr in deinen Augen
真想和你聊一聊天 很想看看你溫柔的容顏
Ich möchte wirklich mit dir reden, dein sanftes Gesicht noch einmal sehen
努力說服自己你沒有變
Versuche mich zu überzeugen, dass du gleich geblieben bist
很想看我們從前的照片 多想和你再接近一點
Ich möchte unsere alten Fotos betrachten, mir wünschen, dir wieder näher zu sein
你現在的他是否真已從心所願
Ist er wirklich der, den du dir immer gewünscht hast?
是你變了嗎 我的影子笑我的人好傻
Hast du dich verändert? Mein Schatten lacht über mich, wie dumm ich bin
是你變了嗎 我已經跟不上你的步伐
Hast du dich verändert? Ich kann nicht mehr mit dir Schritt halten
是你變了嗎 對你的感覺應該停止吧
Hast du dich verändert? Sollte ich meine Gefühle für dich loslassen?
已經不明白你的想法 已經不再看見你眼中的牽掛
Ich verstehe deine Gedanken nicht mehr, sehe keine Zuneigung mehr in deinen Augen





Авторы: Guang Liang, Lin Hui Si


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.