光良 - 期限 - перевод текста песни на немецкий

期限 - 光良перевод на немецкий




期限
Frist
九月天没下雪 走过牛津街
Im September fiel kein Schnee, ging ich durch die Oxford Street
到皇宫剧院
zum Royal Opera House
买两张 天鹅湖入场券
kaufte zwei Tickets für "Schwanensee"
想让你今年生日 过的有些特别
Ich wollte, dass dein Geburtstag dieses Jahr etwas Besonderes wird
十二月下了雪 白茫茫一片
Im Dezember fiel Schnee, eine weiße Pracht
覆盖了蓝天
bedeckte den blauen Himmel
覆盖了 所有感情的细节
und begrub alle gefühlvollen Nuancen
爱情城市瞬间 变成了一个从前
Die Liebesstadt wurde im Nu zu einer Erinnerung
我的心情 像下雪
Meine Gefühle sind wie Schnee
像被冷风刺的 感觉
wie ein eisiger Wind, der mich durchdringt
再也看不见 蓝天
Ich sehe keinen blauen Himmel mehr
点燃了 一根香烟
Ich zünde mir eine Zigarette an
开始了 孤单的黑夜
und beginne die einsame Nacht
我们之间 已经到了期限
Zwischen uns ist die Frist abgelaufen
冬季以后 多明媚的春天
Nach dem Winter kommt der helle Frühling
溶化不了 结冰的感觉
Doch er kann das Eis in meinem Herzen nicht schmelzen
我们之间 已经没有期限
Zwischen uns gibt es keine Frist mehr
泪水流下 只剩有过的甜
Tränen fließen, nur die süßen Erinnerungen bleiben
不能再对 我自己欺骗
Ich kann mich selbst nicht mehr belügen
爱没有残缺
Die Liebe ist nicht unvollkommen
十二月下了雪 白茫茫一片
Im Dezember fiel Schnee, eine weiße Pracht
覆盖了蓝天
bedeckte den blauen Himmel
覆盖了 所有感情的细节
und begrub alle gefühlvollen Nuancen
爱情城市瞬间 变成了一个从前
Die Liebesstadt wurde im Nu zu einer Erinnerung
我的心情 像下雪
Meine Gefühle sind wie Schnee
像被冷风刺的 感觉
wie ein eisiger Wind, der mich durchdringt
再也看不见 蓝天
Ich sehe keinen blauen Himmel mehr
点燃了 一根香烟
Ich zünde mir eine Zigarette an
开始了 孤单的黑夜
und beginne die einsame Nacht
我们之间 已经到了期限
Zwischen uns ist die Frist abgelaufen
冬季以后 多明媚的春天
Nach dem Winter kommt der helle Frühling
溶化不了 结冰的感觉
Doch er kann das Eis in meinem Herzen nicht schmelzen
我们之间 已经没有期限
Zwischen uns gibt es keine Frist mehr
泪水流下 只剩有过的甜
Tränen fließen, nur die süßen Erinnerungen bleiben
不能再对 我自己欺骗
Ich kann mich selbst nicht mehr belügen
爱没有残缺
Die Liebe ist nicht unvollkommen
若是爱情抵挡不了 时间的考验
Wenn die Liebe der Zeit nicht standhalten kann
何必还要相信 承诺会有永远
warum dann noch an Versprechen von Ewigkeit glauben?
我们之间 已经到了期限
Zwischen uns ist die Frist abgelaufen
冬季以后 多明媚的春天
Nach dem Winter kommt der helle Frühling
溶化不了 结冰的感觉
Doch er kann das Eis in meinem Herzen nicht schmelzen
我们之间 已经没有期限
Zwischen uns gibt es keine Frist mehr
泪水流下 只剩有过的甜
Tränen fließen, nur die süßen Erinnerungen bleiben
不能再对 我自己欺骗
Ich kann mich selbst nicht mehr belügen
爱没有残缺
Die Liebe ist nicht unvollkommen





Авторы: Zheng Yi Hua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.