期限 - 光良перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
九月天没下雪
走过牛津街
Im
September
fiel
kein
Schnee,
ging
ich
durch
die
Oxford
Street
到皇宫剧院
zum
Royal
Opera
House
买两张
天鹅湖入场券
kaufte
zwei
Tickets
für
"Schwanensee"
想让你今年生日
过的有些特别
Ich
wollte,
dass
dein
Geburtstag
dieses
Jahr
etwas
Besonderes
wird
十二月下了雪
白茫茫一片
Im
Dezember
fiel
Schnee,
eine
weiße
Pracht
覆盖了蓝天
bedeckte
den
blauen
Himmel
覆盖了
所有感情的细节
und
begrub
alle
gefühlvollen
Nuancen
爱情城市瞬间
变成了一个从前
Die
Liebesstadt
wurde
im
Nu
zu
einer
Erinnerung
我的心情
像下雪
Meine
Gefühle
sind
wie
Schnee
像被冷风刺的
感觉
wie
ein
eisiger
Wind,
der
mich
durchdringt
再也看不见
蓝天
Ich
sehe
keinen
blauen
Himmel
mehr
点燃了
一根香烟
Ich
zünde
mir
eine
Zigarette
an
开始了
孤单的黑夜
und
beginne
die
einsame
Nacht
我们之间
已经到了期限
Zwischen
uns
ist
die
Frist
abgelaufen
冬季以后
多明媚的春天
Nach
dem
Winter
kommt
der
helle
Frühling
溶化不了
结冰的感觉
Doch
er
kann
das
Eis
in
meinem
Herzen
nicht
schmelzen
我们之间
已经没有期限
Zwischen
uns
gibt
es
keine
Frist
mehr
泪水流下
只剩有过的甜
Tränen
fließen,
nur
die
süßen
Erinnerungen
bleiben
不能再对
我自己欺骗
Ich
kann
mich
selbst
nicht
mehr
belügen
爱没有残缺
Die
Liebe
ist
nicht
unvollkommen
十二月下了雪
白茫茫一片
Im
Dezember
fiel
Schnee,
eine
weiße
Pracht
覆盖了蓝天
bedeckte
den
blauen
Himmel
覆盖了
所有感情的细节
und
begrub
alle
gefühlvollen
Nuancen
爱情城市瞬间
变成了一个从前
Die
Liebesstadt
wurde
im
Nu
zu
einer
Erinnerung
我的心情
像下雪
Meine
Gefühle
sind
wie
Schnee
像被冷风刺的
感觉
wie
ein
eisiger
Wind,
der
mich
durchdringt
再也看不见
蓝天
Ich
sehe
keinen
blauen
Himmel
mehr
点燃了
一根香烟
Ich
zünde
mir
eine
Zigarette
an
开始了
孤单的黑夜
und
beginne
die
einsame
Nacht
我们之间
已经到了期限
Zwischen
uns
ist
die
Frist
abgelaufen
冬季以后
多明媚的春天
Nach
dem
Winter
kommt
der
helle
Frühling
溶化不了
结冰的感觉
Doch
er
kann
das
Eis
in
meinem
Herzen
nicht
schmelzen
我们之间
已经没有期限
Zwischen
uns
gibt
es
keine
Frist
mehr
泪水流下
只剩有过的甜
Tränen
fließen,
nur
die
süßen
Erinnerungen
bleiben
不能再对
我自己欺骗
Ich
kann
mich
selbst
nicht
mehr
belügen
爱没有残缺
Die
Liebe
ist
nicht
unvollkommen
若是爱情抵挡不了
时间的考验
Wenn
die
Liebe
der
Zeit
nicht
standhalten
kann
何必还要相信
承诺会有永远
warum
dann
noch
an
Versprechen
von
Ewigkeit
glauben?
我们之间
已经到了期限
Zwischen
uns
ist
die
Frist
abgelaufen
冬季以后
多明媚的春天
Nach
dem
Winter
kommt
der
helle
Frühling
溶化不了
结冰的感觉
Doch
er
kann
das
Eis
in
meinem
Herzen
nicht
schmelzen
我们之间
已经没有期限
Zwischen
uns
gibt
es
keine
Frist
mehr
泪水流下
只剩有过的甜
Tränen
fließen,
nur
die
süßen
Erinnerungen
bleiben
不能再对
我自己欺骗
Ich
kann
mich
selbst
nicht
mehr
belügen
爱没有残缺
Die
Liebe
ist
nicht
unvollkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Yi Hua
Альбом
童話
дата релиза
21-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.