Текст и перевод песни 光良 - 未完成的愛情
再遇見你
眼神輕輕交集
We
meet
again,
eyes
meet
gently
笑著
我已想不起
多少年過去
Smiling,
I
can't
remember
how
many
years
have
passed
曾多努力
才能找回自己
I
tried
my
best
to
find
myself
again
直到漂泊的青春
已換幾次風景
Until
my
wandering
youth
changed
its
scenery
你還是像過去一樣停在我心底
You're
still
stuck
deep
in
my
heart
like
the
past
只是時間不容許再靠近
But
time
doesn't
allow
us
to
get
closer
我還是像過去一樣
一個人彈琴
I'm
still
playing
the
piano
alone,
just
like
the
past
每當想起你
還是不離不棄
卻學會接受
Whenever
I
think
of
you,
I
still
can't
let
go,
but
I've
learned
to
accept
人生有時候沒那麼幸運
Sometimes
life
isn't
that
lucky
如果我不曾認識你
不曾傷心
If
I
had
never
known
you,
never
been
heartbroken
現在的我
不會愛上聽雨
I
wouldn't
love
listening
to
the
rain
now
數著落下的每一滴結晶
Counting
every
falling
crystal
好像看見你在的身影
As
if
I
see
you
in
the
shadows
謝謝你來我生命裡
給我真心
Thank
you
for
coming
into
my
life
and
giving
me
your
heart
儘管當時
我們都太年輕
Even
though
we
were
both
too
young
at
the
time
那年一段未完成的愛情
That
year,
an
endless
love
讓我成為更好的自己
Made
me
a
better
man
我放開你
自己留在原地
I
let
you
go,
and
I
stayed
where
I
was
你往更遠的地方直到回不去
You
went
to
a
distant
place
until
you
couldn't
return
你說的話
我一直都相信
I've
always
believed
your
words
只是
再也不是你
親自為我證明
It's
just
that
you're
no
longer
here
to
prove
it
to
me
你還是像過去一樣停在我心底
You're
still
stuck
deep
in
my
heart
like
the
past
只是時間
不容許再靠近
But
time
doesn't
allow
us
to
get
closer
我還是像過去一樣
一個人彈琴
I'm
still
playing
the
piano
alone,
just
like
the
past
每當想起你
還是不離不棄
卻學會接受
Whenever
I
think
of
you,
I
still
can't
let
go,
but
I've
learned
to
accept
人生有時候沒那麼幸運
Sometimes
life
isn't
that
lucky
如果我不曾認識你
不曾傷心
If
I
had
never
known
you,
never
been
heartbroken
現在的我
不會愛上聽雨
I
wouldn't
love
listening
to
the
rain
now
數著落下的每一滴結晶
Counting
every
falling
crystal
好像看見你在的身影
As
if
I
see
you
in
the
shadows
謝謝你來我生命裡
給我真心
Thank
you
for
coming
into
my
life
and
giving
me
your
heart
儘管當時
我們都太年輕
Even
though
we
were
both
too
young
at
the
time
那年一段未完成的愛情
That
year,
an
endless
love
讓我成為更好的自己
Made
me
a
better
man
如果我不曾認識你
不曾傷心
If
I
had
never
known
you,
never
been
heartbroken
現在的我
不會愛上聽雨
I
wouldn't
love
listening
to
the
rain
now
數著落下的每一滴結晶
Counting
every
falling
crystal
好像看見你在的身影
As
if
I
see
you
in
the
shadows
謝謝你來我生命裡
給我真心
Thank
you
for
coming
into
my
life
and
giving
me
your
heart
儘管當時
我們都太年輕
Even
though
we
were
both
too
young
at
the
time
讓我
成為更好的自己
Made
me
a
better
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ting Huang, Chong Li Mu Cun
Альбом
那些未完成的
дата релиза
02-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.