光良 - 未完成的愛情 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 光良 - 未完成的愛情




未完成的愛情
Endless Love
再遇見你 眼神輕輕交集
We meet again, eyes meet gently
笑著 我已想不起 多少年過去
Smiling, I can't remember how many years have passed
曾多努力 才能找回自己
I tried my best to find myself again
直到漂泊的青春 已換幾次風景
Until my wandering youth changed its scenery
你還是像過去一樣停在我心底
You're still stuck deep in my heart like the past
只是時間不容許再靠近
But time doesn't allow us to get closer
我還是像過去一樣 一個人彈琴
I'm still playing the piano alone, just like the past
每當想起你 還是不離不棄 卻學會接受
Whenever I think of you, I still can't let go, but I've learned to accept
人生有時候沒那麼幸運
Sometimes life isn't that lucky
如果我不曾認識你 不曾傷心
If I had never known you, never been heartbroken
現在的我 不會愛上聽雨
I wouldn't love listening to the rain now
數著落下的每一滴結晶
Counting every falling crystal
好像看見你在的身影
As if I see you in the shadows
謝謝你來我生命裡 給我真心
Thank you for coming into my life and giving me your heart
儘管當時 我們都太年輕
Even though we were both too young at the time
那年一段未完成的愛情
That year, an endless love
讓我成為更好的自己
Made me a better man
勇敢前行
I bravely moved on
我放開你 自己留在原地
I let you go, and I stayed where I was
你往更遠的地方直到回不去
You went to a distant place until you couldn't return
你說的話 我一直都相信
I've always believed your words
只是 再也不是你 親自為我證明
It's just that you're no longer here to prove it to me
你還是像過去一樣停在我心底
You're still stuck deep in my heart like the past
只是時間 不容許再靠近
But time doesn't allow us to get closer
我還是像過去一樣 一個人彈琴
I'm still playing the piano alone, just like the past
每當想起你 還是不離不棄 卻學會接受
Whenever I think of you, I still can't let go, but I've learned to accept
人生有時候沒那麼幸運
Sometimes life isn't that lucky
如果我不曾認識你 不曾傷心
If I had never known you, never been heartbroken
現在的我 不會愛上聽雨
I wouldn't love listening to the rain now
數著落下的每一滴結晶
Counting every falling crystal
好像看見你在的身影
As if I see you in the shadows
謝謝你來我生命裡 給我真心
Thank you for coming into my life and giving me your heart
儘管當時 我們都太年輕
Even though we were both too young at the time
那年一段未完成的愛情
That year, an endless love
讓我成為更好的自己
Made me a better man
如果我不曾認識你 不曾傷心
If I had never known you, never been heartbroken
現在的我 不會愛上聽雨
I wouldn't love listening to the rain now
數著落下的每一滴結晶
Counting every falling crystal
好像看見你在的身影
As if I see you in the shadows
謝謝你來我生命裡 給我真心
Thank you for coming into my life and giving me your heart
儘管當時 我們都太年輕
Even though we were both too young at the time
讓我 成為更好的自己
Made me a better man
勇敢前行
I bravely moved on





Авторы: Ting Huang, Chong Li Mu Cun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.