Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未完成的爱情 the unfinished love 八大韩剧《家人之间》片头曲
Die unvollendete Liebe
再遇見你
眼神靜靜悄起
Als
ich
dich
wiedersah,
trafen
sich
unsere
Blicke
still.
笑著
我已想不起
多少年過去
Lächelnd;
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
viele
Jahre
vergangen
sind.
曾多努力
才能找回自己
Wie
sehr
ich
mich
bemühen
musste,
um
mich
selbst
wiederzufinden,
直到漂泊的青春
已換幾次風景
bis
die
wandernde
Jugend
schon
oft
die
Kulisse
gewechselt
hatte.
你還是像過去一樣停在我心底
Du
bist
immer
noch
wie
früher,
tief
in
meinem
Herzen,
只是時間不容許再靠近
nur
erlaubt
die
Zeit
uns
nicht
mehr,
uns
näherzukommen.
我還是像過去一樣
一個人彈琴
Ich
bin
immer
noch
wie
früher,
spiele
allein
Klavier.
每當想起你
還是不離不棄
卻學會接受
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
unzertrennlich,
doch
ich
habe
gelernt
zu
akzeptieren,
人生有時候沒那麼幸運
dass
das
Leben
manchmal
nicht
so
glücklich
verläuft.
如果我不曾認識你
不曾傷心
Hätte
ich
dich
nie
gekannt,
nie
Schmerz
empfunden,
現在的我
不會愛上
würde
ich
jetzt
nicht
lieben,
聽雨數著落下的每一滴結晶
dem
Regen
zuzuhören,
jeden
fallenden
Kristalltropfen
zu
zählen.
好像看見你在的身影
Es
ist,
als
sähe
ich
deine
Gestalt.
謝謝你來我生命裡
給我真心
Danke,
dass
du
in
mein
Leben
kamst
und
mir
dein
wahres
Herz
gabst,
儘管當時
我們都太年輕
obwohl
wir
damals
beide
zu
jung
waren.
那年一段未完成的愛情
Diese
unvollendete
Liebe
von
damals
讓我成為更好的自己
ließ
mich
zu
einem
besseren
Menschen
werden,
勇敢前行
mutig
voranzuschreiten.
我放開你
自己留在原地
Ich
ließ
dich
gehen,
blieb
selbst
zurück.
你往更遠的地方直到回不去
Du
gingst
an
einen
ferneren
Ort,
bis
es
kein
Zurück
mehr
gab.
你說的話
我一直都相信
An
deine
Worte
habe
ich
immer
geglaubt,
只是
再也不是你
親自為我證明
nur
bist
du
es
nicht
mehr,
die
sie
mir
persönlich
beweist.
你還是像過去一樣停在我心底
Du
bist
immer
noch
wie
früher,
tief
in
meinem
Herzen,
只是時間
不容許再靠近
nur
erlaubt
die
Zeit
uns
nicht
mehr,
uns
näherzukommen.
我還是像過去一樣
一個人彈琴
Ich
bin
immer
noch
wie
früher,
spiele
allein
Klavier.
每當想起你
還是不離不棄
卻學會接受
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
unzertrennlich,
doch
ich
habe
gelernt
zu
akzeptieren,
人生有時候沒那麼幸運
dass
das
Leben
manchmal
nicht
so
glücklich
verläuft.
如果我不曾認識你
不曾傷心
Hätte
ich
dich
nie
gekannt,
nie
Schmerz
empfunden,
現在的我
不會愛上
würde
ich
jetzt
nicht
lieben,
聽雨數著落下的每一滴結晶
dem
Regen
zuzuhören,
jeden
fallenden
Kristalltropfen
zu
zählen.
好像看見你在的身影
Es
ist,
als
sähe
ich
deine
Gestalt.
謝謝你來我的生命裡
給我真心
Danke,
dass
du
in
mein
Leben
kamst
und
mir
dein
wahres
Herz
gabst,
儘管當時
我們都太年輕
obwohl
wir
damals
beide
zu
jung
waren.
那年一段未完成的愛情
Diese
unvollendete
Liebe
von
damals
讓我成為更好的自己
ließ
mich
zu
einem
besseren
Menschen
werden.
如果我不曾認識你
不曾傷心
Hätte
ich
dich
nie
gekannt,
nie
Schmerz
empfunden,
現在的我
不會愛上
würde
ich
jetzt
nicht
lieben,
聽雨數著落下的每一滴結晶
dem
Regen
zuzuhören,
jeden
fallenden
Kristalltropfen
zu
zählen.
好像看見你在的身影
Es
ist,
als
sähe
ich
deine
Gestalt.
謝謝你來我生命裡
給我真心
Danke,
dass
du
in
mein
Leben
kamst
und
mir
dein
wahres
Herz
gabst,
儘管當時
我們都太年輕
obwohl
wir
damals
beide
zu
jung
waren.
讓我
成為更好的自己
ließ
mich
zu
einem
besseren
Menschen
werden,
勇敢前行
mutig
voranzuschreiten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.