光良 - 沒你的日子 - перевод текста песни на немецкий

沒你的日子 - 光良перевод на немецкий




沒你的日子
Tage ohne dich
沒你的日子裏 我的心該放哪裏
An Tagen ohne dich, wo soll mein Herz denn sein?
一起走到這裏 不能再一起
Zusammen kamen wir hier, doch nicht mehr zu zweit
還以為擁擠的人群 可以調走我想你的心
Dachte, die Menschenmenge würde die Sehnsucht nach dir vertreiben
任何一個背影 都讓我以為是你
Doch jede Silhouette lässt mich glauben, du wärst es
關於你的消息 我還是那麼留意
Über deine Neuigkeiten halte ich immer noch Ausschau
任由它一點一滴 占據我思緒
Lasse sie Tropfen für Tropfen meine Gedanken füllen
然而我對你的情意 難道他們沒有提起
Doch meine Gefühle für dich - hat niemand sie erwähnt?
想親口說明 卻怕他還在你心裏
Möchte es dir sagen, doch fürcht', er ist noch in deinem Herzen
想你是我一生最亮的星 為何陪我到天明
Du bist der hellste Stern in meinem Leben, warum bleibst du bis zum Morgen?
天亮之後卻又讓我 找也找不到你
Doch bei Tageslicht lassest du mich suchen, ohne dich zu finden
想我是你窗外孤單的雨 是否還記得叮嚀
Ich bin der einsame Regen an deinem Fenster, erinnerst du dich an meine Worte?
我不在時你會不會 好好照顧自己
Wenn ich nicht da bin, wirst du dann auf dich achtgeben?
關於你的消息 我還是那麼留意
Über deine Neuigkeiten halte ich immer noch Ausschau
任由它一點一滴 占據我思緒
Lasse sie Tropfen für Tropfen meine Gedanken füllen
然而我對你的情意 難道他們沒有提起
Doch meine Gefühle für dich - hat niemand sie erwähnt?
想親口說明 卻怕他還在你心裏
Möchte es dir sagen, doch fürcht', er ist noch in deinem Herzen
想你是我一生最亮的星 為何陪我到天明
Du bist der hellste Stern in meinem Leben, warum bleibst du bis zum Morgen?
天亮之後卻又讓我 找也找不到你
Doch bei Tageslicht lassest du mich suchen, ohne dich zu finden
想我是你窗外孤單的雨 是否還記得叮嚀
Ich bin der einsame Regen an deinem Fenster, erinnerst du dich an meine Worte?
我不在時你會不會 好好照顧自己
Wenn ich nicht da bin, wirst du dann auf dich achtgeben?
沒你的日子裏 朋友們還有相聚
An Tagen ohne dich treffe ich noch Freunde
關於你的消息 我還有留意
Über deine Neuigkeiten halte ich noch Ausschau
我總是有意無意 說起對你的情意
Ich spreche beiläufig von meinen Gefühlen für dich
如果你想關心 他們會向你提起
Falls du fragst, werden sie es dir sicher sagen





Авторы: 瑞业


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.