Текст и перевод песни 光良 - 煙火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否還記得
一起看煙火
Помнишь
ли
ты,
как
мы
вместе
смотрели
на
фейерверк?
我在你眼裡看到閃爍
Я
видел
блеск
в
твоих
глазах.
冷冽的寒風
把你吹向我
Холодный
ветер
принес
тебя
ко
мне,
抱你在我懷中
没想太多
Я
обнял
тебя,
не
задумываясь.
愛情裡的心動
常常讓我
難以去捉摸
Трепет
любви
часто
так
трудно
понять.
付出感情太多
原来多情人
Отдавая
слишком
много
чувств,
я
понял,
что
много
любящий
總被傷的最重
Всегда
страдает
сильнее
всех.
想起你的擁抱這感覺
短暫紀念
Вспоминаю
твои
объятия,
это
чувство
- мимолетное
воспоминание.
在你我之間
有時說變就變
就像煙火
Между
нами
всё
может
измениться
в
одно
мгновение,
как
фейерверк,
下一秒消失不見
В
следующую
секунду
исчезающий
без
следа.
想起你的微笑這畫面
短暫紀念
Вспоминаю
твою
улыбку,
этот
образ
- мимолетное
воспоминание.
放在心裡面
你說過的永遠
留在昨天
Храню
в
сердце
твоё
"навсегда",
оставшееся
во
вчерашнем
дне.
就當它是
我最美的紀念
Пусть
это
будет
моим
самым
прекрасным
воспоминанием.
冷冽的寒風
把你吹向我
Холодный
ветер
принес
тебя
ко
мне,
抱你在我懷中
没想太多
Я
обнял
тебя,
не
задумываясь.
愛情裡的心動
常常讓我
難以去捉摸
Трепет
любви
часто
так
трудно
понять.
付出感情太多
原来多情人
Отдавая
слишком
много
чувств,
я
понял,
что
много
любящий
總被傷的最重
Всегда
страдает
сильнее
всех.
想起你的擁抱這感覺
短暫紀念
Вспоминаю
твои
объятия,
это
чувство
- мимолетное
воспоминание.
在你我之間
有時說變就變
就像煙火
Между
нами
всё
может
измениться
в
одно
мгновение,
как
фейерверк,
下一秒消失不見
В
следующую
секунду
исчезающий
без
следа.
想起你的微笑這畫面
短暫紀念
Вспоминаю
твою
улыбку,
этот
образ
- мимолетное
воспоминание.
放在心裡面
你說過的永遠
留在昨天
Храню
в
сердце
твоё
"навсегда",
оставшееся
во
вчерашнем
дне.
就當它是
我最美的紀念
Пусть
это
будет
моим
самым
прекрасным
воспоминанием.
我的心情今天已換了季
Моё
настроение
сегодня
сменилось,
словно
времена
года,
天邊出現彩虹
На
небе
появилась
радуга,
晴朗陽光灑在我的天空
閃爍
Яркий
солнечный
свет
льётся
в
моё
небо,
сверкает,
像是笑著告訴我愛到最後是寬容
Будто
с
улыбкой
говорит
мне,
что
в
конце
концов
любовь
— это
прощение.
想起你的擁抱這感覺
短暫紀念
Вспоминаю
твои
объятия,
это
чувство
- мимолетное
воспоминание.
在你我之間
有時說變就變
就像煙火
Между
нами
всё
может
измениться
в
одно
мгновение,
как
фейерверк,
下一秒消失不見
В
следующую
секунду
исчезающий
без
следа.
想起你的微笑這畫面
短暫紀念
Вспоминаю
твою
улыбку,
этот
образ
- мимолетное
воспоминание.
放在心裡面
你說過的永遠
留在昨天
Храню
в
сердце
твоё
"навсегда",
оставшееся
во
вчерашнем
дне.
就當它是
我最美的紀念
Пусть
это
будет
моим
самым
прекрасным
воспоминанием.
還有你陪我走過這一切
И
то,
что
ты
была
рядом
со
мной
на
этом
пути,
記憶中你
那些微笑的臉
Твои
улыбающиеся
лица
в
моих
воспоминаниях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 光良, 孔勝民
Альбом
不會分離
дата релиза
09-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.