光良 - 爱可以点亮整个世界 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 光良 - 爱可以点亮整个世界




爱可以点亮整个世界
Любовь может осветить весь мир
光良
Майкл Вонг (Guang Liang)
愛可以點亮整個世界
Любовь может осветить весь мир
終於看見幸福的起點 有你的出現
Наконец-то вижу начало счастья, с твоим появлением.
愛是我們共同的語言 讓心不會太遙遠
Любовь наш общий язык, благодаря которому наши сердца не так далеки друг от друга.
那些哭過笑過的昨天 都是最美的紀念
Все те дни, когда мы плакали и смеялись вместе, самые прекрасные воспоминания.
就算明天將要分別 我們的愛不會變
Даже если завтра нам суждено расстаться, наша любовь не изменится.
愛可以點亮整個世界 透出了光線
Любовь может осветить весь мир, излучая свет.
就像星星永遠伴著黑夜 失去你就會失眠
Как звезды вечно сопровождают ночь, без тебя я не могу уснуть.
你總是陪在我的身邊 夢不會熄滅
Ты всегда рядом со мной, и моя мечта не угаснет.
擁有你 我就擁有了一切 去面對每個明天
Имея тебя, я имею всё, чтобы встретить каждый новый день.
我們一起許下的心願 終於都實現
Желания, которые мы загадали вместе, наконец-то сбылись.
記得你那微笑過的臉 還是一樣會想念
Я помню твоё улыбающееся лицо, и я всё ещё скучаю по нему.
那些哭過笑過的昨天 都是最美的紀念
Все те дни, когда мы плакали и смеялись вместе, самые прекрасные воспоминания.
就算明天將要分別 我們的愛不會變
Даже если завтра нам суждено расстаться, наша любовь не изменится.
愛可以點亮整個世界 透出了光線
Любовь может осветить весь мир, излучая свет.
就像星星永遠伴著黑夜 失去你就會失眠
Как звезды вечно сопровождают ночь, без тебя я не могу уснуть.
你總是陪在我的身邊 夢不會熄滅
Ты всегда рядом со мной, и моя мечта не угаснет.
擁有你 我就擁有了一切 去面對每個明天
Имея тебя, я имею всё, чтобы встретить каждый новый день.
愛可以點亮整個世界 透出了光線
Любовь может осветить весь мир, излучая свет.
就像星星永遠伴著黑夜 失去你就會失眠
Как звезды вечно сопровождают ночь, без тебя я не могу уснуть.
你總是陪在我的身邊 我不怕危險
Ты всегда рядом со мной, и я ничего не боюсь.
擁有你 我就擁有了一切 去面對每個明天
Имея тебя, я имею всё, чтобы встретить каждый новый день.





Авторы: Guang Liang Wang, Pin Yen Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.