光良 - 第一次 (2016 Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 光良 - 第一次 (2016 Live Version)




第一次 (2016 Live Version)
Первый раз (Концертная версия 2016)
當你看著我
Когда ты смотришь на меня,
我沒有開口
я молчу,
已被你猜透
ты уже все поняла.
還是沒把握
Но я всё ещё не уверен,
還是沒有符合
всё ещё не соответствую
你的要求
твоим требованиям.
是我自己想得太多
Может, я слишком много думаю,
還是你也在閃躲
или ты тоже избегаешь меня?
如果真的選擇是我
Если ты действительно выберешь меня,
我鼓起勇氣去接受
я наберусь смелости принять это.
不知不覺讓視線開始閃爍
Незаметно мой взгляд начинает блуждать.
第一次我
О, в первый раз, когда я
說愛你的時候
сказал, что люблю тебя,
呼吸難過
мне стало трудно дышать,
心不停地顫抖
сердце бешено забилось.
第一次我
О, в первый раз, когда я
牽起你的雙手
взял тебя за руки,
失去方向
я потерял направление,
不知該往那兒走
не зная, куда идти.
那是一起相愛的理由
Это причина, по которой мы любим друг друга,
那是一起廝守
это то, что нас связывает.
第一次吻
О, первый поцелуй
你深深的酒渦
твоих глубоких ямочек на щеках.
想要清醒卻沖昏了頭
Я хотел оставаться трезвым, но потерял голову.
第一次你
О, в первый раз, когда ты
躺在我的胸口
легла на мою грудь,
二十四小時沒有分開過
мы не расставались двадцать четыре часа.
那是第一次知道
Тогда я впервые узнал,
天長地久
что такое вечность.
是我自己想得太多
Может, я слишком много думаю,
還是你也在閃躲
или ты тоже избегаешь меня?
如果真的選擇是我
Если ты действительно выберешь меня,
我鼓起勇氣去接受
я наберусь смелости принять это.
不知不覺讓視線開始閃爍
Незаметно мой взгляд начинает блуждать.
第一次我
О, в первый раз, когда я
說愛你的時候
сказал, что люблю тебя,
呼吸難過
мне стало трудно дышать,
心不停地顫抖
сердце бешено забилось.
第一次我
О, в первый раз, когда я
牽起你的雙手
взял тебя за руки,
失去方向
я потерял направление,
不知該往那兒走
не зная, куда идти.
那是一起相愛的理由對我
Это причина, по которой мы любим друг друга,
感覺你屬於我
я чувствую, что ты моя,
感覺你的眼眸
я чувствую твой взгляд.
第一次就決定
С первого раза я решил,
絕不會錯
что не ошибусь.
第一次我
О, в первый раз, когда я
說愛你的時候
сказал, что люблю тебя,
呼吸難過
мне стало трудно дышать,
心不停地顫抖
сердце бешено забилось.
第一次我
О, в первый раз, когда я
牽起你的雙手
взял тебя за руки,
失去方向
я потерял направление,
不知該往那兒走
не зная, куда идти.
那是一起相愛的理由
Это причина, по которой мы любим друг друга,
那是一起廝守
это то, что нас связывает.
第一次吻
О, первый поцелуй
你深深的酒渦
твоих глубоких ямочек на щеках.
想要清醒卻沖昏了頭
Я хотел оставаться трезвым, но потерял голову.
第一次你
О, в первый раз, когда ты
躺在我的胸口
легла на мою грудь,
二十四小時沒有分開過
мы не расставались двадцать четыре часа.
那是第一次知道
Тогда я впервые узнал,
天長地久
что такое вечность.





Авторы: Meng Wan (pka Tian Cheng) Zhang, Guang Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.