Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若無其事
Als wäre nichts geschehen
你少看的書最近翻了好幾次
Die
Bücher,
die
du
selten
lasst,
blätterst
du
jetzt
oft
durch
你變得沉默
什麼都不堅持
Du
schweigst
mehr
und
gibst
keinen
Widerstand
你的唇邊有某個句子
Auf
deinen
Lippen
liegt
ein
Satz
只是還沒有對我表示
Doch
du
sagst
ihn
mir
nicht
你的雙眼中
躲著另一個影子
In
deinen
Augen
verbirgt
sich
ein
anderes
Gesicht
還是我多心
錯看你的樣子
Oder
bilde
ich
es
mir
nur
ein?
不讓懷疑淹沒了理智
Ich
will
nicht,
dass
Zweifel
die
Vernunft
besiegen
然而一切我很難解釋
Doch
alles
fällt
mir
schwer
zu
erklären
因為愛你我可以若無其事
Weil
ich
dich
liebe,
kann
ich
so
tun,
als
wäre
nichts
geschehen
不想不聽沒有追究的言詞
Ich
frage
nicht,
ich
höre
nicht,
ich
fordere
keine
Antwort
我們還在擁抱的彼此
Wir
umarmen
uns
noch
immer
所有心思原來是兩件事
Doch
unsere
Gedanken
sind
schon
weit
voneinander
面對著我你何必若無其事
Warum
tust
du
vor
mir
so,
als
wäre
nichts
geschehen?
離開我你才能對自己誠實
Erst
wenn
du
gehst,
kannst
du
dir
selbst
gegenüber
ehrlich
sein
回憶雖然難以收拾
Erinnerungen
sind
schwer
zu
ordnen
若無其事
Als
wäre
nichts
geschehen
不去面對現實
才諷刺
Der
Realität
nicht
ins
Auge
zu
sehen
- wie
ironisch
你的雙眼中
躲著另一個影子
In
deinen
Augen
verbirgt
sich
ein
anderes
Gesicht
還是我多心
錯看你的樣子
Oder
bilde
ich
es
mir
nur
ein?
不讓懷疑淹沒了理智
Ich
will
nicht,
dass
Zweifel
die
Vernunft
besiegen
然而一切我很難解釋
Doch
alles
fällt
mir
schwer
zu
erklären
因為愛你我可以若無其事
Weil
ich
dich
liebe,
kann
ich
so
tun,
als
wäre
nichts
geschehen
不想不聽沒有追究的言詞
Ich
frage
nicht,
ich
höre
nicht,
ich
fordere
keine
Antwort
我們還在擁抱的彼此
Wir
umarmen
uns
noch
immer
所有心思原來是兩件事
Doch
unsere
Gedanken
sind
schon
weit
voneinander
面對著我你何必若無其事
Warum
tust
du
vor
mir
so,
als
wäre
nichts
geschehen?
離開我你才能對自己誠實
Erst
wenn
du
gehst,
kannst
du
dir
selbst
gegenüber
ehrlich
sein
回憶雖然難以收拾
Erinnerungen
sind
schwer
zu
ordnen
若無其事
Als
wäre
nichts
geschehen
不去面對現實
才諷刺
Der
Realität
nicht
ins
Auge
zu
sehen
- wie
ironisch
因為愛你我可以若無其事
Weil
ich
dich
liebe,
kann
ich
so
tun,
als
wäre
nichts
geschehen
不想不聽沒有追究的言詞
Ich
frage
nicht,
ich
höre
nicht,
ich
fordere
keine
Antwort
我們還在擁抱的彼此
Wir
umarmen
uns
noch
immer
所有心思原來是兩件事
Doch
unsere
Gedanken
sind
schon
weit
voneinander
面對著我你何必若無其事
Warum
tust
du
vor
mir
so,
als
wäre
nichts
geschehen?
離開我你才能對自己誠實
Erst
wenn
du
gehst,
kannst
du
dir
selbst
gegenüber
ehrlich
sein
回憶雖然難以收拾
Erinnerungen
sind
schwer
zu
ordnen
若無其事
Als
wäre
nichts
geschehen
不去面對現實
才諷刺
Der
Realität
nicht
ins
Auge
zu
sehen
- wie
ironisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Wei Ge, Guang Liang
Альбом
光芒
дата релиза
08-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.