光良 - 都是你 (情義我心知電影主題曲版) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 光良 - 都是你 (情義我心知電影主題曲版)




都是你 (情義我心知電影主題曲版)
Всё это ты (версия главной темы фильма "Братство")
誰改變了我的世界
Кто изменил мой мир?
沒有方向 沒有日夜
Нет направления, нет дня и ночи.
我看著天 這一刻在想你
Я смотрю на небо, в этот миг думаю о тебе.
是否會對我一樣思念
Скучаешь ли ты по мне так же?
你曾說我們有一個夢
Ты говорила, у нас есть мечта.
等到那天 我們來實現
Когда придёт тот день, мы её осуществим.
我望著天 在心中默默念
Я смотрю на небо, молча повторяя в сердце:
下一秒 你出現在眼前
В следующую секунду ты появишься передо мной.
想念的心 裝滿的都是你
Моё тоскующее сердце полно тобой.
我的鋼琴 彈奏的都是你
Моя фортепианная игра вся о тебе.
我的日記 寫滿的都是你的名
Мой дневник исписан твоим именем.
才發現 又另一個黎明
И вдруг я понимаю, что наступил новый рассвет.
你曾說我們有一個夢
Ты говорила, у нас есть мечта.
等到那天 我們來實現
Когда придёт тот день, мы её осуществим.
我望著天 在心中默默念
Я смотрю на небо, молча повторяя в сердце:
下一秒 你出現在眼前
В следующую секунду ты появишься передо мной.
想念的心 裝滿的都是你
Моё тоскующее сердце полно тобой.
我的鋼琴 彈奏的都是你
Моя фортепианная игра вся о тебе.
我的日記 寫滿的都是你的名
Мой дневник исписан твоим именем.
才發現 又另一個黎明
И вдруг я понимаю, что наступил новый рассвет.
我的日記 寫滿的都是你的名
Мой дневник исписан твоим именем.
才發現 又是一個黎明
И вдруг я понимаю, что наступил рассвет.
這是我對你愛的累積
Это накопление моей любви к тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.