Текст и перевод песни Miyu Irino - ENTER THE NEW WORLD!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ENTER THE NEW WORLD!
ВОЙДИ В НОВЫЙ МИР!
Go
to
"FRONTIER"
Отправляйся
на
"ГРАНИЦУ"
もう止められやしないさ、新しい衝動
Меня
уже
не
остановить,
новый
порыв
так
силён
Come
up
"HEAT
BEAT"
Усиль
"СЕРДЦЕБИЕНИЕ"
Knock'in
on
the
doorはCount
Downさ、わかってるんじゃないかい?
Стук
в
дверь
- это
обратный
отсчёт,
ты
ведь
понимаешь?
Join
us
"TUTTI"
Присоединяйся
к
нам
"ВСЕ
ВМЕСТЕ"
こうやって始まってくんだ、I
gonna
make
my
new
world!
Вот
так
всё
и
начинается,
я
создам
свой
новый
мир!
さぁ、Createっていう快感のSHOWCASE
Ну
же,
ВИТРИНА
удовольствия
под
названием
"ТВОРЕНИЕ"
どうしたらいいか本能に訊こうよ
Давай
спросим
у
своих
инстинктов,
что
делать
国境だなんて制約にならないさ
Государственные
границы
для
нас
не
преграда
飛び込んでいこうよ最高の時間ヘ!
Окунёмся
в
лучшее
время!
そう簡単には
いかないってことをCLEARした
Я
понимаю,
что
всё
не
так
просто
僕らだったら...
なんだってTry
doing!
Но
если
мы
вместе...
мы
можем
попробовать
всё!
行けない場所なんてないんじゃないの?
Не
думаю,
что
есть
места,
куда
мы
не
сможем
попасть,
верно?
勇気くれたキミにAlso
much
thanks!
Тебе,
которая
подарила
мне
смелость,
огромное
спасибо!
Go
to
"FRONTIER"
Отправляйся
на
"ГРАНИЦУ"
『知らない』って可能性さ苦難ってヤツもUPSET
"Неизвестное"
- это
возможность,
а
трудности
- всего
лишь
неприятности
Come
up
"HEART
BEAT"
Усиль
"СЕРДЦЕБИЕНИЕ"
ピリオドはきっとSTART
POINT、世界ヘ旅立つんだ!
Конец
- это,
определённо,
начало,
отправляемся
в
путешествие
по
миру!
手に入れたいなら届かせようよ
Если
хочешь
что-то
получить,
нужно
дотянуться
до
этого
此処じゃない無いならSearching
for
somewhere
to
go.
Если
тебе
здесь
не
место,
ищи
другое.
Searching
for
somewhere
to
go.
空想だなんて言われたって構わないさ
Пусть
говорят,
что
это
фантазии,
мне
всё
равно
創造はきっと0からのNEW
STAGE
Творение
- это
новый
этап
с
нуля
そう簡単にはいかないからって、どうかした?
И
что,
если
не
всё
так
просто?
僕らだったら...
なんだってTry
doing!
Если
мы
вместе...
мы
можем
попробовать
всё!
やりたい事諦めないんじゃないの?
Мы
же
не
откажемся
от
того,
что
хотим
делать,
правда?
Say
3,
2,
1 Oh!
ENTER
THE
NEW
WORLD!
Скажи
3,
2,
1 О!
ВОЙДИ
В
НОВЫЙ
МИР!
Go
to
"FRONTIER"
Отправляйся
на
"ГРАНИЦУ"
『知りたい』って好奇心で
進んでくってMINDSET
Любопытство
- вот
что
движет
нами
вперёд
Come
up
"HEART
BEAT"
Усиль
"СЕРДЦЕБИЕНИЕ"
どの瞬間もAMAZING...
I
don't
want
to
miss
it!
Каждое
мгновение
ВОСХИТИТЕЛЬНО...
Я
не
хочу
его
упустить!
Something
that
we
want
to
do.
Something
that
we
want
to
do.
何も見つからないってことないから
Нет
такого,
чего
мы
не
могли
бы
найти
Twenty-four
hours
a
day,
We're
dreaming.
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
мы
мечтаем.
それでいいんじゃないの!
И
это
прекрасно!
Yes,
we
can
do
it
now!
行けない場所なんてないよ
Да,
мы
можем
сделать
это
сейчас!
Нет
мест,
куда
мы
не
можем
попасть
だからTry
doing!
さぁ...
Поэтому
попробуй!
Ну
же...
Go
to
"FRONTIER"
Отправляйся
на
"ГРАНИЦУ"
もう止められやしないさ、新しい衝動
Меня
уже
не
остановить,
новый
порыв
так
силён
Come
up
"HEART
BEAT"
Усиль
"СЕРДЦЕБИЕНИЕ"
Knock'in
on
the
doorはCount
Downさ、わかってるんじゃないかい?
Стук
в
дверь
- это
обратный
отсчёт,
ты
ведь
понимаешь?
Go
to
"FRONTIER"
Отправляйся
на
"ГРАНИЦУ"
『知りたい』って好奇心で進んでくってMINDSET
Любопытство
- вот
что
движет
нами
вперёд
Join
us
"TUTTI"
Присоединяйся
к
нам
"ВСЕ
ВМЕСТЕ"
こうやって始まってくんだ、I
gonna
make
my
new
world!
Вот
так
всё
и
начинается,
я
создам
свой
новый
мир!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomohisa Ishikawa (pka Technoboys Pulcr, Yohei Matsui (technoboys Pulcraft Gr, Toru Fujimura (pka Technoboys Pulcr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.