八三夭 - 玩滑板的孩子不會變壞 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 八三夭 - 玩滑板的孩子不會變壞




玩滑板的孩子不會變壞
Дети, катающиеся на скейтборде, не станут плохими
我覺得我 帥呀帥呀帥得掉渣
Я думаю, я крутой, такой крутой, что просто отпад,
他們看我 摔呀摔呀摔得傻瓜
Они смотрят, как я падаю, падаю, как дурак.
人生就像 滑板跌倒再爬起來
Жизнь как скейтборд: упал вставай снова,
所以玩滑板的孩子不會變壞 只會 變帥
Поэтому дети, катающиеся на скейтборде, не станут плохими, а только круче.
學音樂的孩子乖
Дети, занимающиеся музыкой, послушные,
愛讀書的學生呆
Любящие учиться зануды,
不聽話的頭髮 染得 很囂張
Непослушные волосы выкрашены дерзко,
不是壞是我明白
Я не плохой, я просто понимаю,
想要的未來模樣
Как должно выглядеть мое будущее,
不做討人厭的 大人 才偉大
Не быть занудным взрослым вот что круто.
刷破那吉他 唱破了更爽
Заиграю гитару до дыр, порву струны еще лучше,
風火輪下 沒在怕
Под моими колесами огонь, мне не страшно,
明天該去哪? 明天再說吧
Куда завтра? Завтра решим,
板鞋一踏 我是老大
В кедах на доске я главный.
我覺得我 帥呀帥呀帥得掉渣
Я думаю, я крутой, такой крутой, что просто отпад,
他們看我 摔呀摔呀摔得傻瓜
Они смотрят, как я падаю, падаю, как дурак.
人生就像 滑板跌倒再爬起來
Жизнь как скейтборд: упал вставай снова,
所以玩滑板的孩子不會變壞 只會 變帥
Поэтому дети, катающиеся на скейтборде, не станут плохими, а только круче.
帽子戴有點歪歪
Кепка немного криво,
表情要有點跩跩
Выражение лица немного дерзкое,
做自己不討喜 但我 不假掰
Быть собой не всегда нравится другим, но я не притворяюсь,
偷偷懶不是擺爛
Ленюсь не потому, что забил,
喘口氣是為將來
Передышка нужна для будущего,
怕我認真起來 自己 都會怕
Боюсь, если начну серьезно, сам себя испугаюсь.
刷破那吉他 唱破了更爽
Заиграю гитару до дыр, порву струны еще лучше,
生涯規劃 也太瞎
Планы на жизнь такая чушь,
明天該去哪? 明天再說吧
Куда завтра? Завтра решим,
青春就該 跌跌撞撞
Молодость должна быть безбашенной.
我覺得我 帥呀帥呀帥得掉渣
Я думаю, я крутой, такой крутой, что просто отпад,
他們看我 摔呀摔呀摔得傻瓜
Они смотрят, как я падаю, падаю, как дурак.
人生就像 滑板跌倒再爬起來
Жизнь как скейтборд: упал вставай снова,
所以玩滑板的孩子不會變壞 只會 變帥
Поэтому дети, катающиеся на скейтборде, не станут плохими, а только круче.
我覺得我 帥呀帥呀帥得掉渣
Я думаю, я крутой, такой крутой, что просто отпад,
他們看我 摔呀摔呀摔得傻瓜
Они смотрят, как я падаю, падаю, как дурак.
人生就像 滑板你得放膽的踩
Жизнь как скейтборд: нужно смело вставать на него,
所以別管 別人怎麼說怎麼看
Поэтому не обращай внимания, что говорят и думают другие,
總有一天 摔呀摔呀摔到不怕
Когда-нибудь я буду падать, падать и не бояться,
大家看我 帥呀帥呀驚嘆驚訝
Все будут смотреть на меня, удивленно ахая: "Какой крутой!",
人生就像 滑板跌倒再爬起來
Жизнь как скейтборд: упал вставай снова,
所以玩滑板的孩子不會變壞 只會 變帥
Поэтому дети, катающиеся на скейтборде, не станут плохими, а только круче.





八三夭 - 玩滑板的孩子不會變壞
Альбом
玩滑板的孩子不會變壞
дата релиза
31-10-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.