Текст и перевод песни 八三夭 - 玩滑板的孩子不會變壞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
玩滑板的孩子不會變壞
Дети, катающиеся на скейтборде, не станут плохими
我覺得我
帥呀帥呀帥得掉渣
Я
думаю,
я
крутой,
такой
крутой,
что
просто
отпад,
他們看我
摔呀摔呀摔得傻瓜
Они
смотрят,
как
я
падаю,
падаю,
как
дурак.
人生就像
滑板跌倒再爬起來
Жизнь
как
скейтборд:
упал
– вставай
снова,
所以玩滑板的孩子不會變壞
只會
變帥
Поэтому
дети,
катающиеся
на
скейтборде,
не
станут
плохими,
а
только
круче.
學音樂的孩子乖
Дети,
занимающиеся
музыкой,
послушные,
愛讀書的學生呆
Любящие
учиться
– зануды,
不聽話的頭髮
染得
很囂張
Непослушные
волосы
выкрашены
дерзко,
不是壞是我明白
Я
не
плохой,
я
просто
понимаю,
想要的未來模樣
Как
должно
выглядеть
мое
будущее,
不做討人厭的
大人
才偉大
Не
быть
занудным
взрослым
– вот
что
круто.
刷破那吉他
唱破了更爽
Заиграю
гитару
до
дыр,
порву
струны
– еще
лучше,
風火輪下
沒在怕
Под
моими
колесами
огонь,
мне
не
страшно,
明天該去哪?
明天再說吧
Куда
завтра?
Завтра
решим,
板鞋一踏
我是老大
В
кедах
на
доске
я
главный.
我覺得我
帥呀帥呀帥得掉渣
Я
думаю,
я
крутой,
такой
крутой,
что
просто
отпад,
他們看我
摔呀摔呀摔得傻瓜
Они
смотрят,
как
я
падаю,
падаю,
как
дурак.
人生就像
滑板跌倒再爬起來
Жизнь
как
скейтборд:
упал
– вставай
снова,
所以玩滑板的孩子不會變壞
只會
變帥
Поэтому
дети,
катающиеся
на
скейтборде,
не
станут
плохими,
а
только
круче.
帽子戴有點歪歪
Кепка
немного
криво,
表情要有點跩跩
Выражение
лица
немного
дерзкое,
做自己不討喜
但我
不假掰
Быть
собой
не
всегда
нравится
другим,
но
я
не
притворяюсь,
偷偷懶不是擺爛
Ленюсь
не
потому,
что
забил,
喘口氣是為將來
Передышка
нужна
для
будущего,
怕我認真起來
自己
都會怕
Боюсь,
если
начну
серьезно,
сам
себя
испугаюсь.
刷破那吉他
唱破了更爽
Заиграю
гитару
до
дыр,
порву
струны
– еще
лучше,
生涯規劃
也太瞎
Планы
на
жизнь
– такая
чушь,
明天該去哪?
明天再說吧
Куда
завтра?
Завтра
решим,
青春就該
跌跌撞撞
Молодость
должна
быть
безбашенной.
我覺得我
帥呀帥呀帥得掉渣
Я
думаю,
я
крутой,
такой
крутой,
что
просто
отпад,
他們看我
摔呀摔呀摔得傻瓜
Они
смотрят,
как
я
падаю,
падаю,
как
дурак.
人生就像
滑板跌倒再爬起來
Жизнь
как
скейтборд:
упал
– вставай
снова,
所以玩滑板的孩子不會變壞
只會
變帥
Поэтому
дети,
катающиеся
на
скейтборде,
не
станут
плохими,
а
только
круче.
我覺得我
帥呀帥呀帥得掉渣
Я
думаю,
я
крутой,
такой
крутой,
что
просто
отпад,
他們看我
摔呀摔呀摔得傻瓜
Они
смотрят,
как
я
падаю,
падаю,
как
дурак.
人生就像
滑板你得放膽的踩
Жизнь
как
скейтборд:
нужно
смело
вставать
на
него,
所以別管
別人怎麼說怎麼看
Поэтому
не
обращай
внимания,
что
говорят
и
думают
другие,
總有一天
摔呀摔呀摔到不怕
Когда-нибудь
я
буду
падать,
падать
и
не
бояться,
大家看我
帥呀帥呀驚嘆驚訝
Все
будут
смотреть
на
меня,
удивленно
ахая:
"Какой
крутой!",
人生就像
滑板跌倒再爬起來
Жизнь
как
скейтборд:
упал
– вставай
снова,
所以玩滑板的孩子不會變壞
只會
變帥
Поэтому
дети,
катающиеся
на
скейтборде,
не
станут
плохими,
а
только
круче.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.