八三夭 - SHERO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 八三夭 - SHERO




陪自己 看煙火 陪著自己 去兜風
Наблюдайте за фейерверками и отправляйтесь в путешествие.
向軟弱 說分手 自己旅行 自己夢
К слабости, к расставанию, к путешествиям, к мечтам.
喝一罐 冰啤酒 灌溉久違 的酒窩
Выпейте банку холодного пива, чтобы орошать давно потерянные ямочки
讓笑容 回到雙頰的粉紅
Пусть улыбка вернется к розовым щекам
那是誰說 女孩沒有 Rock 'n' Roll
Кто сказал, что у девочек нет рок-н-ролла?
我對我說 當最後只剩下我 誰是我英雄?
Я говорю мне, когда в конце остается только я, кто мой герой?
看不到 找不到 等不到 妳的 HERO
Не могу найти, не могу дождаться вашего героя.
為何不 作自己 隻手撐天的 SHERO
Почему бы не сделать Шеро, держащего небеса только руками?
妳可以 我可以
Вы можете, я могу.
為自己赴湯蹈火 SHERO
Шеро для себя.
像女王 揮舞著 驕傲披風
Как королева, размахивающая плащом гордости.
先轉身 先自由 先說再見 先解脫
Повернись, освободись, попрощайся, освободись.
世界在 他背後 原來這麼 的遼闊
За ним простирается мир.
也堅強 也溫柔 也有緊握 的拳頭
И сильный, и нежный, и сжатый кулак.
去敲奏 全新生活的節奏
Стучать в ритм новой жизни.
那是誰說 女孩沒有 Rock 'n' Roll
Кто сказал, что у девочек нет рок-н-ролла?
我對我說 當最後只剩下我 誰是我英雄?
Я говорю мне, когда в конце остается только я, кто мой герой?
看不到 找不到 等不到 妳的 HERO
Не могу найти, не могу дождаться вашего героя.
為何不 作自己 隻手撐天的 SHERO
Почему бы не сделать Шеро, держащего небеса только руками?
妳可以 我可以
Вы можете, я могу.
為自己赴湯蹈火 SHERO
Шеро для себя.
像女王 揮舞著 驕傲披風
Как королева, размахивающая плащом гордости.
在我的編年史中 寫下了一個傳說
В моей летописи записана легенда.
要把 History 改寫成 Herstory
Чтобы переписать историю в Herstory.
在我的回憶錄中 快樂要蔓延很久
В моих воспоминаниях радость будет распространяться очень долго.
那就今天開始建造我王國
Тогда начните строить мое королевство сегодня.
我是女王一般的 SHERO
Я-королева генерала Шеро.
看不到 找不到 等不到 妳的 HERO
Не могу найти, не могу дождаться вашего героя.
為何不 作自己 隻手撐天的 SHERO
Почему бы не сделать Шеро, держащего небеса только руками?
妳可以 我可以
Вы можете, я могу.
為自己赴湯蹈火 不再退縮
Иди за собой, не отступай.
不要了 不找了 不等了 誰要 HERO
Нет, не ждите, кто хочет героя.
站出來 作自己 隻手撐天的 SHERO
Встаньте, как Шеро, держа его за руку.
妳可以 我可以
Вы можете, я могу.
為自己赴湯蹈火 SHERO
Шеро для себя.
像女王 揮舞著 驕傲披風
Как королева, размахивающая плащом гордости.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.