八三夭 - 友情葬禮 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 八三夭 - 友情葬禮




友情葬禮
Похороны дружбы
你曾是我的 best friend
Ты была моей лучшей подругой,
我卻都不能夠諒解
Но я не могу тебя простить.
一起擁有的時間
Всё то время, что мы были вместе,
到現在卻只剩下抱歉
Теперь осталось лишь сожаление.
誰是如此無所謂
Кому теперь всё равно?
你我彼此無法妥協
Мы не можем найти компромисс.
一起擁有的一切
Всё, что у нас было,
為何你我都無力挽回
Почему мы не можем вернуть?
我們變得陌生
Мы стали чужими,
變成互相欺騙
Стали обманывать друг друга.
你都沒有感覺
Ты ничего не чувствуешь?
還是你也會流下眼淚
Или ты тоже плачешь?
別再對我說著抱歉
Не говори мне больше "прости",
心被誰撕裂 誰擦乾我的淚
Кто разорвал мне сердце? Кто вытрет мои слёзы?
別再對我說著抱歉
Не говори мне больше "прости",
我沉默了哽咽 你聽不見
Я молчу, задыхаясь от рыданий, а ты не слышишь.
你曾是我的 best friend
Ты была моей лучшей подругой,
我卻都不能夠諒解
Но я не могу тебя простить.
一起擁有的時間
Всё то время, что мы были вместе,
到現在卻只剩下抱歉
Теперь осталось лишь сожаление.
誰是如此無所謂
Кому теперь всё равно?
你我彼此無法妥協
Мы не можем найти компромисс.
一起擁有的一切
Всё, что у нас было,
為何你我都無力挽回
Почему мы не можем вернуть?
我們變得陌生
Мы стали чужими,
變成互相欺騙
Стали обманывать друг друга.
你都沒有感覺
Ты ничего не чувствуешь?
還是你也會流下眼淚
Или ты тоже плачешь?
別再對我說著抱歉
Не говори мне больше "прости",
心被誰撕裂 誰擦乾我的淚
Кто разорвал мне сердце? Кто вытрет мои слёзы?
別再對我說著抱歉
Не говори мне больше "прости",
我沉默了哽咽 你聽不見
Я молчу, задыхаясь от рыданий, а ты не слышишь.
是誰哭泣的臉
Чьё это заплаканное лицо?
你是否流下了眼淚
Ты плакала?
為何無法入睡
Почему я не могу уснуть?
為何 feel so sad
Почему мне так грустно?
Feel so sad
Так грустно
(Feel so sad)
(Так грустно)
Feel so sad, yeah yeah
Так грустно, да, да
別再對我說著抱歉
Не говори мне больше "прости",
心被誰撕裂 誰擦乾我的淚
Кто разорвал мне сердце? Кто вытрет мои слёзы?
別再對我說著抱歉
Не говори мне больше "прости",
我沉默了哽咽 你聽不見
Я молчу, задыхаясь от рыданий, а ты не слышишь.
我沉默了哽咽 你聽不見
Я молчу, задыхаясь от рыданий, а ты не слышишь.
我沉默了哽咽 你聽不見
Я молчу, задыхаясь от рыданий, а ты не слышишь.





Авторы: 八三夭阿璞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.