Текст и перевод песни 八三夭 - 最好的結局 (10th Anniv.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最好的結局 (10th Anniv.)
Лучший финал (10th Anniv.)
如果傑克沒有
沉入大西洋底
Если
бы
Джек
не
утонул
в
Атлантике,
如果英雄沒有
捨身炸掉彗星
Если
бы
герой
не
пожертвовал
собой,
чтобы
взорвать
комету,
如果每個故事
都像賀歲電影
Если
бы
каждая
история
была
как
новогодний
фильм,
愛就不會如此
刻骨銘心
Любовь
не
была
бы
такой
незабываемой.
於是
明白我
是經過的場景
И
вот,
я
понимаю,
что
я
всего
лишь
проходящий
мимо
персонаж,
像配角
襯托著
他和你
Как
второстепенный
герой,
оттеняющий
тебя
и
его.
全劇終
燈光還
沒亮前
我還有
一秒哭泣
Конец
фильма,
свет
еще
не
включился,
у
меня
есть
секунда,
чтобы
поплакать.
最美電影
不必有最好的結局
В
самом
прекрасном
фильме
не
обязательно
должен
быть
лучший
финал.
最美愛情
只需要永恆的曾經
Самой
прекрасной
любви
нужно
лишь
вечное
"было".
如果心碎
能成全你雋永劇情
Если
мое
разбитое
сердце
может
сделать
твой
сюжет
вечным,
為你犧牲
是我的榮幸
Пожертвовать
собой
ради
тебя
- моя
честь.
還可以成熟的
偶爾互相關心
Мы
все
еще
можем,
повзрослев,
иногда
интересоваться
друг
другом,
還可以像朋友
一起看場電影
Мы
все
еще
можем,
как
друзья,
вместе
посмотреть
фильм.
你聊起了過去
我輕鬆的回應
Ты
будешь
говорить
о
прошлом,
я
буду
спокойно
отвечать,
假裝遺忘不難
沒關係
Делать
вид,
что
забыл,
не
сложно,
все
в
порядке.
曾經
多平凡
多普通的風景
Когда-то
такой
обычный,
такой
простой
пейзаж,
多了你
多驚天
多動地
С
тобой
стал
таким
потрясающим,
таким
волнующим.
無奈你
離開我的生命
Но,
увы,
ты
ушла
из
моей
жизни,
演你和他的
續集
Сниматься
в
продолжении
с
тобой
и
им.
最美電影
不必有最好的結局
В
самом
прекрасном
фильме
не
обязательно
должен
быть
лучший
финал.
最美愛情
只需要永恆的曾經
Самой
прекрасной
любви
нужно
лишь
вечное
"было".
如果心碎
能成全你雋永劇情
Если
мое
разбитое
сердце
может
сделать
твой
сюжет
вечным,
為你犧牲
是我的榮幸
Пожертвовать
собой
ради
тебя
- моя
честь.
最美電影
不必有最好的結局
В
самом
прекрасном
фильме
не
обязательно
должен
быть
лучший
финал.
最後一幕
不一定是我守著你
В
последней
сцене
не
обязательно
должен
быть
я
рядом
с
тобой.
如果再見
能成全你小小任性
Если
наше
прощание
сможет
исполнить
твой
маленький
каприз,
笑容是我給你
最後慷慨的回憶
Улыбка
– это
последнее
щедрое
воспоминание,
которое
я
тебе
дарю.
最美電影
不必有最好的結局
В
самом
прекрасном
фильме
не
обязательно
должен
быть
лучший
финал.
最美愛情
只需要永恆的曾經
Самой
прекрасной
любви
нужно
лишь
вечное
"было".
如果心碎
能成全你雋永劇情
Если
мое
разбитое
сердце
может
сделать
твой
сюжет
вечным,
為你犧牲
是我的榮幸
Пожертвовать
собой
ради
тебя
- моя
честь.
我的犧牲
能成全你人生風景
Моя
жертва,
которая
может
украсить
пейзаж
твоей
жизни,
才是我們
最好的結局
И
есть
наш
лучший
финал.
才是我們
最好的結局
И
есть
наш
лучший
финал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 八三夭 阿璞
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.