Текст и перевод песни 八三夭 - 老教室
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
老教室藏多少的瘋狂
Сколько
безумства
хранит
старый
класс,
那青春的荒唐
像椅背的塗鴨有點傻
Ту
юношескую
безрассудность,
как
глупые
каракули
на
спинке
стула.
而死黨有人去拉保險
А
мои
закадычные
друзья,
кто-то
пошел
в
страхование,
有人從此失聯
有幾個陪著我到長大
Кто-то
пропал
без
вести,
а
несколько
остались
со
мной
до
взросления.
成長嘛像大逃殺
逃不過社會化
Взросление,
как
королевская
битва,
не
убежать
от
социализации.
話說啊真的沒有
不變的永遠嗎?
Скажи,
неужели
нет
ничего
вечно
неизменного?
約好了不見不散
那個老地方
Мы
договорились
встретиться
на
старом
месте,
有沒有青春勇敢
當時的模樣
Есть
ли
у
нас
та
юношеская
смелость,
тот
прежний
вид?
現在的你呀我呀
是不是一樣
Сейчас
ты
и
я,
такие
же,
как
прежде?
是不是像老教室裡
男孩天真浪漫的想像
Как
наивные
романтические
фантазии
мальчика
в
старом
классе?
那一晚空蕩蕩的走廊
В
тот
вечер,
в
пустом
коридоре,
偷偷吻的慌張
失去聯絡的他還好嗎?
Украдкой
поцелуй,
полная
смущения.
Как
он
там,
с
кем
потеряна
связь?
那盛夏晚自習教室旁
Тем
летним
вечером,
рядом
с
классом,
где
шли
дополнительные
занятия,
留在畢冊背後
許的願望你有實現嗎?
На
обороте
выпускного
альбома,
загаданные
желания,
ты
их
исполнила?
那時候翻過圍牆
逃離別人期望
Тогда
мы
перелезали
через
забор,
убегая
от
чужих
ожиданий,
而現在為何會怕
誰的異樣眼光
А
теперь
почему
мы
боимся
чьих-то
косых
взглядов?
約好了不見不散
那個老地方
Мы
договорились
встретиться
на
старом
месте,
有沒有青春勇敢
當時的模樣
Есть
ли
у
нас
та
юношеская
смелость,
тот
прежний
вид?
現在的你呀我呀
是不是一樣
Сейчас
ты
и
я,
такие
же,
как
прежде?
是不是像老教室裡
男孩天真浪漫的想像
Как
наивные
романтические
фантазии
мальчика
в
старом
классе?
無畏無懼的模樣
Бесстрашный
и
неуязвимый
вид.
你撼衛生活含淚投降
放下理想為未來著想
Ты
защищала
свою
жизнь,
сдаваясь
со
слезами,
отбросив
идеалы
ради
будущего.
但放不下的留下來的
讓你成為怎樣的大人啊
Но
то,
что
не
смогла
отпустить,
что
осталось,
каким
человеком
оно
тебя
сделало?
我還是彈著吉他
大聲的歌唱
Я
все
еще
играю
на
гитаре,
громко
пою,
一樣會害怕掙扎
對明天徬徨
Так
же
боюсь
и
борюсь,
теряюсь
перед
завтрашним
днем.
但長大才了解啊
所謂的夢想
Но,
повзрослев,
я
понял,
что
такое
мечта,
就算嚮往也會迷惘
所以夢敢做更要敢當
Даже
если
стремишься
к
ней,
можешь
заблудиться,
поэтому
мечтать
нужно
смело,
но
и
отвечать
за
свои
мечты.
翻過圍牆往前走吧
我不再逃而是在追呀
Перелезь
через
забор
и
иди
вперед,
я
больше
не
бегу,
я
преследую
свою
мечту.
老教室裡那個男孩
也想成為這樣的我吧
Тот
мальчик
в
старом
классе
тоже
хотел
бы
стать
таким,
как
я.
老教室裡那個你啊
現在喜歡自己嗎?
Тот
ты
в
старом
классе,
ты
сейчас
нравишься
себе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.