Текст и перевод песни 八三夭 - 超級偶像
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是不是能不要回去
回去我的平凡生活
Можно
ли
не
возвращаться,
не
возвращаться
к
моей
обыденной
жизни?
活在日復一日生活
我就像
是困獸
Живя
изо
дня
в
день,
я
словно
зверь
в
клетке.
有一種人只找藉口
而我只想找到出口
Кто-то
ищет
оправдания,
а
я
лишь
ищу
выход.
抓不住風的我只能
抓緊我
麥克風
Не
в
силах
удержать
ветер,
я
могу
лишь
крепко
сжать
свой
микрофон.
一直一直在找一首歌
屬於我的歌
Всегда
ищу
песню,
свою
песню.
一字一句完整說出
我的愛和痛
Чтобы
каждое
слово
полностью
выразило
мою
любовь
и
боль.
是不是在你的心中
是不是會有一個我
Есть
ли
я
в
твоем
сердце?
Остался
ли
там
хоть
маленький
след?
是不是我用力的唱
是不是你就會感動
Если
я
буду
петь
изо
всех
сил,
смогу
ли
я
тронуть
тебя?
是不是在我的天空
是不是有一刻煙火
Есть
ли
в
моем
небе
хоть
мгновение
фейерверка?
不求作超級的偶像
但求一刻你能傾聽我
Я
не
стремлюсь
стать
супер
идолом,
лишь
хочу,
чтобы
ты
хоть
на
мгновение
меня
услышала.
是不是我心中追求
早已變成一種奢求
То,
к
чему
стремится
мое
сердце,
уже
стало
несбыточной
мечтой?
就算奢求是一種錯
讓我錯
讓我夢
Даже
если
эта
мечта
— ошибка,
позволь
мне
ошибаться,
позволь
мне
мечтать.
誰不夢想萬人簇擁
誰不夢想變成傳說
Кто
не
мечтает
о
толпах
поклонников?
Кто
не
мечтает
стать
легендой?
誰不夢想故事最後
被崇拜
被歌頌
Кто
не
мечтает,
чтобы
в
конце
истории
им
восхищались
и
воспевали?
一直一直在找一首歌
屬於我的歌
Всегда
ищу
песню,
свою
песню.
一字一句完整說出
我的愛和痛
Чтобы
каждое
слово
полностью
выразило
мою
любовь
и
боль.
是不是在你的心中
是不是會有一個我
Есть
ли
я
в
твоем
сердце?
Остался
ли
там
хоть
маленький
след?
是不是我用力的唱
是不是你就會感動
Если
я
буду
петь
изо
всех
сил,
смогу
ли
я
тронуть
тебя?
是不是在我的天空
是不是有一刻煙火
Есть
ли
в
моем
небе
хоть
мгновение
фейерверка?
不求作超級的偶像
但求一刻你能傾聽我
Я
не
стремлюсь
стать
супер
идолом,
лишь
хочу,
чтобы
ты
хоть
на
мгновение
меня
услышала.
誰能變成天王天后
誰卻還在天天等候
Кто-то
становится
королем
и
королевой,
а
кто-то
все
еще
ждет.
誰的舞台正在等我
oh
Чья
сцена
ждет
меня?
Оh.
是不是在你的心中
是不是會有一個我
Есть
ли
я
в
твоем
сердце?
Остался
ли
там
хоть
маленький
след?
是不是我用力的唱
是不是你就會感動
Если
я
буду
петь
изо
всех
сил,
смогу
ли
я
тронуть
тебя?
是不是在我的天空
是不是有一刻煙火
Есть
ли
в
моем
небе
хоть
мгновение
фейерверка?
不求作超級的偶像
但求一刻你能
Я
не
стремлюсь
стать
супер
идолом,
лишь
хочу,
чтобы
ты
хоть
на
мгновение...
不求作超級的偶像
但求一刻你能傾聽我
Я
не
стремлюсь
стать
супер
идолом,
лишь
хочу,
чтобы
ты
хоть
на
мгновение
меня
услышала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.