八三夭 - 超級偶像 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 八三夭 - 超級偶像




超級偶像
Супер Идол
是不是能不要回去 回去我的平凡生活
Можно ли не возвращаться, не возвращаться к моей обыденной жизни?
活在日復一日生活 我就像 是困獸
Живя изо дня в день, я словно зверь в клетке.
有一種人只找藉口 而我只想找到出口
Кто-то ищет оправдания, а я лишь ищу выход.
抓不住風的我只能 抓緊我 麥克風
Не в силах удержать ветер, я могу лишь крепко сжать свой микрофон.
一直一直在找一首歌 屬於我的歌
Всегда ищу песню, свою песню.
一字一句完整說出 我的愛和痛
Чтобы каждое слово полностью выразило мою любовь и боль.
是不是在你的心中 是不是會有一個我
Есть ли я в твоем сердце? Остался ли там хоть маленький след?
是不是我用力的唱 是不是你就會感動
Если я буду петь изо всех сил, смогу ли я тронуть тебя?
是不是在我的天空 是不是有一刻煙火
Есть ли в моем небе хоть мгновение фейерверка?
不求作超級的偶像 但求一刻你能傾聽我
Я не стремлюсь стать супер идолом, лишь хочу, чтобы ты хоть на мгновение меня услышала.
是不是我心中追求 早已變成一種奢求
То, к чему стремится мое сердце, уже стало несбыточной мечтой?
就算奢求是一種錯 讓我錯 讓我夢
Даже если эта мечта ошибка, позволь мне ошибаться, позволь мне мечтать.
誰不夢想萬人簇擁 誰不夢想變成傳說
Кто не мечтает о толпах поклонников? Кто не мечтает стать легендой?
誰不夢想故事最後 被崇拜 被歌頌
Кто не мечтает, чтобы в конце истории им восхищались и воспевали?
一直一直在找一首歌 屬於我的歌
Всегда ищу песню, свою песню.
一字一句完整說出 我的愛和痛
Чтобы каждое слово полностью выразило мою любовь и боль.
是不是在你的心中 是不是會有一個我
Есть ли я в твоем сердце? Остался ли там хоть маленький след?
是不是我用力的唱 是不是你就會感動
Если я буду петь изо всех сил, смогу ли я тронуть тебя?
是不是在我的天空 是不是有一刻煙火
Есть ли в моем небе хоть мгновение фейерверка?
不求作超級的偶像 但求一刻你能傾聽我
Я не стремлюсь стать супер идолом, лишь хочу, чтобы ты хоть на мгновение меня услышала.
誰能變成天王天后 誰卻還在天天等候
Кто-то становится королем и королевой, а кто-то все еще ждет.
誰的舞台正在等我 oh
Чья сцена ждет меня? Оh.
是不是在你的心中 是不是會有一個我
Есть ли я в твоем сердце? Остался ли там хоть маленький след?
是不是我用力的唱 是不是你就會感動
Если я буду петь изо всех сил, смогу ли я тронуть тебя?
是不是在我的天空 是不是有一刻煙火
Есть ли в моем небе хоть мгновение фейерверка?
不求作超級的偶像 但求一刻你能
Я не стремлюсь стать супер идолом, лишь хочу, чтобы ты хоть на мгновение...
不求作超級的偶像 但求一刻你能傾聽我
Я не стремлюсь стать супер идолом, лишь хочу, чтобы ты хоть на мгновение меня услышала.
傾聽我
Услышала.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.