JUNKO YAGAMI & Tsugutoshi Goto - Mizuiro No Ame (Live-The Night Flight3) - перевод текста песни на немецкий

Mizuiro No Ame (Live-The Night Flight3) - 八神 純子перевод на немецкий




Mizuiro No Ame (Live-The Night Flight3)
Wasserfarbener Regen (Live - The Night Flight 3)
あぁ みずいろの雨
Ach, wasserfarbener Regen,
私の肩を抱いてつつんで
der meine Schulter umarmt und einhüllt,
降り続くの・・・
unaufhörlich fällt...
あぁ くずれてしまえ
Ach, lass alles zerbrechen,
あとかたもなく流されてゆく
spurlos weggespült werden,
愛のかたち
die Form der Liebe.
やさしい人ね あなたって人は
Du bist so ein lieber Mensch,
見ないふりしていたの
du hast so getan, als ob du es nicht siehst,
私のあやまち
meinen Fehler.
ひとときの気まぐれ
Eine flüchtige Laune,
通りすぎるまで
bis sie vorübergeht.
忘れてよ 忘れてよ
Vergiss es, vergiss es,
愛したことなど
dass wir uns geliebt haben.
あぁ みずいろの雨
Ach, wasserfarbener Regen,
私の肩を抱いてつつんで
der meine Schulter umarmt und einhüllt,
降り続くの
unaufhörlich fällt.
あぁ 忘れてしまえ
Ach, lass uns alles vergessen,
あとかたもなく流されてゆく
spurlos weggespült werden,
愛のかたち
die Form der Liebe.
とがめる言葉なら
Hättest du vorwurfsvolle Worte gesagt,
素直に聞けたわ
hätte ich sie demütig angehört.
ほほえんで いただけの
Du hast nur gelächelt,
なつかしい日々
diese nostalgischen Tage.
傷ついたその分 淋しい目をしてた
So sehr du verletzt warst, hattest du einen einsamen Blick.
もどれない もどれない
Wir können nicht zurück, wir können nicht zurück
あの日の二人には
zu dem Paar, das wir damals waren.
あぁ みずいろの雨
Ach, wasserfarbener Regen,
私の肩を抱いてつつんで
der meine Schulter umarmt und einhüllt,
降り続くの・・・
unaufhörlich fällt...
あぁ くずれてしまえ
Ach, lass alles zerbrechen,
あとかたもなく 流されてゆく
spurlos weggespült werden,
愛のかたち
die Form der Liebe.





Авторы: Yoshiko Miura, Junko Yagami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.