Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こわれた心の扉が
Obwohl
die
Tür
meines
gebrochenen
Herzens
カタカタ泣いているのに
klappernd
weint
夢のかけらがかなしげな
Und
die
Traumscherben
sich
in
るり色にとけるのに
traurigem
Lupinenblau
auflösen
ただ目を閉じて
Schließe
ich
nur
die
Augen
私は白い時の中
Verweile
in
weißer
Zeit,
ich
あれから私は
Seit
damals
wurde
ich
涙の海につきおとされて
In
ein
Meer
aus
Tränen
gestoßen
波にさらわれた
Von
den
Wellen
fortgetragen
wurde
帰ってくるはずないのに
Obwohl
es
nicht
zurückkommen
kann
いとしいあなたの面影が
Obwohl
das
Abbild
ゆらゆら燃えているのに
meines
geliebten
von
Dir
flackernd
brennt
大きなその胸のぬくもりも
Und
selbst
die
Wärme
deiner
breiten
Brust
このやみに消えたのに
In
dieser
Dunkelheit
entschwand
私は白い時の中
Verweile
in
weißer
Zeit,
ich
あれから私は
Seit
damals
irrte
ich
ためいきの森に迷いこんで
Verirrt
im
Wald
der
Seufzer
風にさらわれた
Vom
Wind
fortgetragen
wurde
アゝあなたのやさしさ
Ach,
deine
Zärtlichkeit
帰ってくるはずないのに
Obwohl
sie
nicht
zurückkommen
kann
今でも私は
Auch
jetzt
bin
ich
noch
あなただけの私なのに
Doch
nur
dein
Eigentum,
ich
それさえ告げるすべもなく
Aber
selbst
das
kann
ich
dir
nicht
sagen
ただふるえながら
Zitternd
nur,
warte
einsam
ich
一人
待ちわびて
Sehnend
gewartet
I
will
wait
for
you
forever
Ich
werde
für
immer
auf
dich
warten
I
will
wait
for
you
forever...
Ich
werde
für
immer
auf
dich
warten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中沢京子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.