关牧村 - 月光下的凤尾竹 - перевод текста песни на русский

月光下的凤尾竹 - 关牧村перевод на русский




月光下的凤尾竹
Бамбук с хвостом феникса под луной
月光下面的凤尾竹,
Бамбук с хвостом феникса под луной,
轻柔美丽像绿色的雾。
Нежный, прекрасный, словно зелёный туман.
竹楼里的好姑娘,
В бамбуковой башне красивая девушка,
光彩夺目像夜明珠。
Сияющая, словно жемчужина ночи.
听啊,多少深情的葫芦笙,
Слышишь, сколько нежных мелодий хулуси,
对你倾诉着心中的爱慕。
Изливают тебе любовь из глубины сердца.
金孔雀般的好姑娘,
Прекрасная девушка, словно золотой павлин,
为什么不打开你的窗户?
Почему ты не откроешь свое окно?
月光下的凤尾竹,
Бамбук с хвостом феникса под луной,
轻柔美丽像绿色的雾。
Нежный, прекрасный, словно зелёный туман.
竹楼里的好姑娘,
В бамбуковой башне красивая девушка,
歌声甜润像果子露。
Её пение сладко, словно фруктовый сок.
痴情的小伙子,
Влюблённый юноша,
野藤莫缠槟榔树。
Не стоит дикой лозе обвивать пальму арека.
姑娘啊,她的心已经属于人,
Девушка, её сердце уже принадлежит другому,
金孔雀要配金马鹿。
Золотой павлин должен быть с золотым оленем.
月光下面的凤尾竹,
Бамбук с хвостом феникса под луной,
轻柔美丽像绿色的雾。
Нежный, прекрасный, словно зелёный туман.
竹楼里的好姑娘,
В бамбуковой башне красивая девушка,
为谁敞门又开窗户?
Для кого она открывает дверь и окно?
是农科站的小崖鹏,
Это Сяо Япэн со станции агротехники,
摘走这颗夜明珠。
Он сорвал эту жемчужину ночи.
金孔雀跟着金马鹿,
Золотой павлин следует за золотым оленем,
一起走向爱情幸福路。
Вместе они идут по дороге любви и счастья.





Авторы: 施光南, 倪维德


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.