兽印 - 习得性无助 - перевод текста песни на русский

习得性无助 - 兽印перевод на русский




习得性无助
Выученная беспомощность
学校拴住你
Школа держит тебя на привязи,
工作拴住你
работа держит тебя на привязи,
婚姻拴住你
брак держит тебя на привязи,
像拴住一条狗
словно ты собака на цепи.
你想做飞驰的骏马
Ты мечтаешь быть резвым жеребцом,
却跑在画好的赛道
но бежишь по размеченной дорожке,
和其他的灵魂一起
вместе с другими душами,
驱赶向同一个终点
гнанными к одному финишу.
你想在草地上乱跑
Ты мечтаешь носиться по лугу,
或者干脆躺下不动
или просто лечь и не двигаться.
可是骑手的鞭子
Но кнут всадника
要让你继续服务
заставляет тебя продолжать служить.
这疼痛让你恐惧吗?
Эта боль пугает тебя?
这疼痛让你退缩吗?
Эта боль заставляет тебя отступать?
你把拍照当成旅游
Ты принимаешь фотографирование за путешествие,
你专挑打折的食物
выбираешь только продукты со скидкой,
囤积塑料袋跟盒子
копишь пластиковые пакеты и коробки,
假装参加社交活动
делаешь вид, что участвуешь в общественной жизни.
你想要少一点工作
Ты хочешь меньше работать,
或者干脆一睡不醒
или просто спать и не просыпаться.
可是生计和期待
Но средства к существованию и ожидания
用领带勒紧脖颈
стягивают твою шею галстуком.
这疲劳让你麻木吗?
Эта усталость оставляет тебя равнодушной?
这疲劳让你绝望吗?
Эта усталость приводит тебя в отчаяние?
你想做飞驰的骏马
Ты мечтаешь быть резвым жеребцом,
却跑在画好的赛道
но бежишь по размеченной дорожке,
和其他的灵魂一起
вместе с другими душами,
驱赶向同一个终点
гнанными к одному финишу.
你想在草地上乱跑
Ты мечтаешь носиться по лугу,
或者干脆躺下不动
или просто лечь и не двигаться.
可是骑手的鞭子
Но кнут всадника
要让你继续服务
заставляет тебя продолжать служить.
可是生计和期待
Но средства к существованию и ожидания
用领带攥紧喉咙
сжимают твое горло галстуком.
这疲劳让你崩溃吗?
Эта усталость изматывает тебя до предела?
这疼痛让你愤怒吗?
Эта боль вызывает у тебя гнев?
这疼痛让你恐惧吗?
Эта боль пугает тебя?
这疼痛让你愤怒吗?
Эта боль вызывает у тебя гнев?
这疼痛让你恐惧吗?
Эта боль пугает тебя?
这疲劳让你麻木吗?
Эта усталость оставляет тебя равнодушной?
这疲劳让你崩溃吗?
Эта усталость изматывает тебя до предела?
这疼痛让你愤怒吗?
Эта боль вызывает у тебя гнев?
这疼痛让你恐惧吗?
Эта боль пугает тебя?
这疼痛让你愤怒吗?
Эта боль вызывает у тебя гнев?





Авторы: Shumin Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.