内田真礼 - Flag Ship - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 内田真礼 - Flag Ship




Flag Ship
Flag Ship
Go!Let′s go! Here we go!
Go!Let's go! Here we go!
サイコーを 超えてこう!
Through the best and beyond!
最初は ひとり 見つめていた
At first I looked at it alone
現実と理想とを繋いだ 水平線
The horizon that connected reality and ideals
不機嫌なグレーの空の下
Under the moody gray sky
立ち止まりそうになったとき
When I'm about to stop
そこには みんながいたんだ
That's where everyone was
一緒に 漕ぎ出す 希望という 海原
Rowing out together on the sea of hope
窮屈な地図は 破っちゃおう
Let's tear up that stuffy map
心のコンパスが 示した
The heart's compass shows
重なり合う未来へ 全速前進
Full speed ahead to the overlapping future
迷いは 追い風に 変わるよ
Hesitation will turn into a tailwind
ボンボヤージュ!ボンボヤージュ!
Bon voyage!Bon voyage!
大きな波が来たら ちょっとだけ怖いけどね
When a big wave comes, it's a little scary, but
乗らなきゃ行けない 世界があるって 思うから
I think there's a world that I have to ride on
逃げたくない いつだって
I don't want to run away anytime
Go!Let's go! Go!Let′s go!
Go!Let's go! Go!Let′s go!
風切って もっと前に
Cutting through the wind, further ahead
Go!Let's go! Here we go!
Go!Let's go! Here we go!
サイコーを 超えてこう
Through the best and beyond
進み続けてきたからこそ
Because we kept moving forward
幸せって ハッキリ言える ねぇ今があるんだね
That's why we can say happiness clearly, don't you think?
嵐のあと ターコイズの空
After the storm, a turquoise sky
綺麗だって笑い合えるのは
We can laugh together because it's beautiful
みんなが そばにいるから
Because everyone is by my side
何度も 転んで そのたび 気づいた
I've fallen many times and realized each time
ピンチは 成長できるチャンス
A pinch is a chance to grow
波風くらいじゃへこたれない
I won't be discouraged by the waves
積み重ねた強さは 最強なんです
The strength I've built up is the strongest
「後悔」しない 「航海」を しよう
Let's make a voyage without regrets
ボンボヤージュ!ボンボヤージュ!
Bon voyage!Bon voyage!
大好きなこの場所が 私を突き動かす
This beloved place pushes me forward
ずっと守りたい 景色があるって 思うから
I think there's a view that I want to protect forever
輝きたい いつだって
I want to shine anytime
Go!Let's go! Go!Let′s go!
Go!Let's go! Go!Let′s go!
夢なんて 全部叶う
All dreams come true
Go!Let′s go! Here we go!
Go!Let′s go! Here we go!
さぁ今日を 超えてこう
Let's go beyond today
ボンボヤージュ!ボンボヤージュ!
Bon voyage!Bon voyage!
星のない夜だって 勇気が溢れてくるよ
Even on a starless night, courage overflows
私がみんなの、みんなが私の、ヒカリに
I will become everyone's, everyone's light
(ゼッタイ!)なれる!だから
(Definitely!)I can!That's why
ボンボヤージュ!ボンボヤージュ!
Bon voyage!Bon voyage!
大きな波が来たら ちょっとだけ怖いけどね
When a big wave comes, it's a little scary, but
乗らなきゃ行けない 世界があるって 思うから
I think there's a world that I have to ride on
逃げたくない いつだって
I don't want to run away anytime
Go!Let's go! Go!Let′s go!
Go!Let's go! Go!Let′s go!
風切って もっと前に
Cutting through the wind, further ahead
Go!Let's go! Here we go!
Go!Let's go! Here we go!
サイコーを 超えていこうよ
Let's go beyond the best
Go!Let′s go! Go!Let's go!
Go!Let′s go! Go!Let's go!
夢なんて 全部叶う
All dreams come true
Go!Let′s go! Here we go!
Go!Let′s go! Here we go!
さぁ今日を 超えてこう
Let's go beyond today





Авторы: Fu_mou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.