Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平行線のような道
Like
parallel
lines
前だけみて歩いてた
光ある方を目指して
I
walked
only
looking
ahead,
aiming
towards
the
light
風を感じた
違う場所にいたはずなのに
I
felt
the
wind,
though
I
was
surely
in
a
different
place
そばに君がいた
You
were
beside
me
ちょっと優しい...
期待しちゃうよ
A
bit
kind...
I
begin
to
expect
全部みせちゃうと
嫌われちゃうかな
If
I
show
you
all,
will
you
dislike
me?
本当は君を独り占めしたい
In
truth,
I
want
to
monopolize
you
交わる線は
どこに向かうんだろう
Where
do
these
intersecting
lines
lead?
戸惑えば戸惑うほど
深くなる想い
The
more
perplexed
I
get,
the
deeper
my
feelings
恋を運ぶ神様が
君を連れてきた
The
god
of
love
brought
you
to
me
あぁ抱きしめたい
そう思って背中を見てる
Ah,
I
want
to
embrace
you,
so
I
watch
your
back
まだ言えないけど
その瞬間はきっとくる
I
can’t
say
it
yet,
but
that
moment
will
surely
come
笑っていないと
君が見てくれないような
It
feels
like
if
I
don’t
smile,
you
won’t
look
at
me
そんな気がしていたけど
That’s
what
I
was
thinking
「泣いてもいいんだよ」
“You
can
cry”
「本音でいいんだよ」と君が
“It’s
okay
to
be
honest,”
you
そばで笑っていた
Were
smiling
close
by
話したいこといっぱいあるんだ
There’s
so
much
I
want
to
tell
you
寂しさに効く薬は君だけ
The
only
cure
for
loneliness
is
you
認めたくないって
誤摩化しても
Even
if
I
don’t
want
to
admit
it
or
try
to
trick
myself
気持ちには嘘がつけないよ
My
heart
can’t
lie
思い出も記憶も君と更新したい
I
want
to
update
my
memories
and
recollections
with
you
何も言わず見つめ合う
その時間も好き
I
also
enjoy
the
time
we
spend
just
gazing
silently
at
one
another
あぁ君との間に太陽がいるんだ
Ah,
there’s
a
sun
between
you
and
me
伝わったとき
想いは交差する
When
I
convey
that
to
you,
our
feelings
will
intersect
離れた出発点
Separate
starting
points
出会うはずない
There
was
no
way
we
should
have
met
二人が今手を重ねた
Yet,
now
we
two
have
clasped
hands
巡り合わせだね
きっと
What
a
twist
of
fate,
surely
君が私を見つけてくれたから
Because
you
found
me
ねぇ傷つき失うことは怖いけれど
Hey,
even
though
I’m
afraid
I’ll
get
hurt
and
lose
you
一瞬の勇気があれば
ほら
If
I
just
have
a
moment’s
courage,
then
see
あぁ君と大切を増やしたい
これからも
Ah,
I
want
to
continue
building
our
precious
bond
from
now
on
愛を込めて
この歌を君に贈りたい
With
love,
I
want
to
give
you
this
song
交わった線の行く先は
二人で描こう
Let’s
draw
where
the
intersecting
lines
lead,
the
two
of
us
あぁ抱きしめた
その温度はすこし切ない
Ah,
when
I
embraced
you,
your
warmth
was
a
bit
painful
君と一緒に
その瞬間を奏でよう
Together
with
you,
let’s
play
that
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaq, zaq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.