内田真礼 - Kimi no Heroine de Irutame ni - перевод текста песни на английский

Kimi no Heroine de Irutame ni - 内田真礼перевод на английский




Kimi no Heroine de Irutame ni
To Be Your Heroine
右に倣えのモンスター 街を行くNPC
NPCs marching in a row, monsters in the street
世界はいつからこんなに退屈なの?
Since when did the world become so boring?
昔あこがれてた お姫様みたいに
I used to dream of being a princess
王子様 ここから私を救い出して
A prince would come and save me from this place
女の子はいつだって
Girls are meant to be
特別でありたい生き物なの
Special and extraordinary creatures
檻の中とか問題外
Being caged up is out of the question
あのね だから聞かせてよ
So tell me
君のヒロインでいるためには
What do I need to do
私どうしてたらいいですか?
To be your heroine?
レベル上げたって 装備変えたって
No matter how many levels I gain or how much my equipment improves
たぶん気づいてくれないでしょう?
You still won't see me
君の気を惹くためのアレやコレ
I've considered using magic to capture your attention
考えうるありとあらゆる呪文
I've read hundreds, no, thousands of pages of spells
何百回 (何千回) ページを捲ってくの
(Thousands) of pages
私の物語の主役でいてください
Please be the main character in my story
どうかあなただけは 飲み込まれないで
Please don't let yourself be consumed by it
人並み営みに どうか飲まれないで
Don't let the ordinary drown you
男の子はいつだって
Boys are meant to be
夢を見てたい生き物じゃないの?
Dreamers, right?
言い訳なんか聞きたくない
I don't want to hear your excuses
あのね だから答えてよ
So answer me
君が主人公を諦めたら
If you give up on being the hero
私どう過ごせばいいですか?
What will become of me?
どう足掻いたって どう転んだって
No matter what I do, no matter how I struggle
シナリオは進まないんだよ
The story won't progress
君のいるこの世界がすべてで
My whole entire world revolves around you
それは大袈裟でもなんでもなくて
That's not an exaggeration
ただこうやって(そうやって) 見てるだけでもいい
Even if I just sit and watch you (watch you)
あなたの物語を止めないでください
Please don't stop being the hero of my story
まるで毎日がRPG
Our daily lives are like an RPG
みな旅に出かける
Everyone is on their own journey
それぞれの冒険が「日常」を作る
Each of our adventures weaves the tapestry of our world
君のヒロインでいるためには
What do I need to do
私どうしてたらいいですか?
To be your heroine?
レベル上げたって 装備変えたって
No matter how many levels I gain or how much my equipment improves
たぶん気づいてくれないでしょう?
You still won't see me
君の気を惹くためのアレやコレ
I've considered using magic to capture your attention
考えうるありとあらゆる呪文
I've read hundreds, no, thousands of pages of spells
何千回 (何万回) ページを捲ってくの
(Ten thousand) of pages
だからずっとそばで笑いかけていて
So please just keep smiling at me
私の物語の主役でいてください
Please be the main character in my story
ラララララララ ラララララララ...
La la la la la la la la la...





Авторы: Masayoshi Ohishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.