Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bite My Nails feat.藤原さくら
Ich beiße meine Nägel feat. Sakura Fujiwara
ほつれた恋
Eine
zerfaserte
Liebe,
捨てれないのは
dass
ich
sie
nicht
wegwerfen
kann,
ゆびさきの思い出すがって
liegt
daran,
dass
meine
Fingerspitzen
sich
erinnern
und
sich
festklammern.
ひなびた恋
Eine
verblasste
Liebe,
拭えないのは
dass
ich
sie
nicht
auswischen
kann,
あしもとの泥に思い出がせがむから
liegt
daran,
dass
die
Erinnerungen
im
Schlamm
zu
meinen
Füßen
betteln.
くり返す朝
Ein
wiederkehrender
Morgen,
いま戻ることなどできない痛み
ein
Schmerz,
der
es
mir
unmöglich
macht,
jetzt
zurückzukehren.
こころひそめて
mein
Herz
verborgen
haltend,
ゆびさきの甘い思い出にすがるから
weil
ich
mich
an
die
süßen
Erinnerungen
deiner
Fingerspitzen
klammere.
独りでに育つから
Weil
sie
von
selbst
wächst.
口癖の夜
Die
Nacht
der
Gewohnheit,
もう戻ることすらできない痛みを
den
Schmerz,
nicht
einmal
mehr
zurückkehren
zu
können.
ただれた恋
Eine
schwärende
Liebe,
辿れないように
damit
ich
ihr
nicht
nachspüren
kann,
ゆびさきの甘い思い出をかみきった
zerbiss
ich
die
süßen
Erinnerungen
deiner
Fingerspitzen.
とめどなく育つから
Weil
sie
unaufhaltsam
wächst.
赤い涙に映る窓をあけて
Ich
öffne
das
Fenster,
das
sich
in
meinen
roten
Tränen
spiegelt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.