Текст и перевод песни Tomita Lab - 耐え難くも甘い季節 (feat. 畠山美由紀)
耐え難くも甘い季節 (feat. 畠山美由紀)
Into a Season of Unbearable Sweetness (feat. Miyuki Hatayama)
すぐにこのにわか雨も連れ去られて
Soon,
this
sudden
rain
will
be
carried
away
後に残るは、もたつく私の影
Leaving
behind
just
my
sluggish
shadow
眩しすぎた夏が押し流されても
Even
if
the
dazzling
summer
gets
washed
away
この胸の中には消えるはずもない恋
Within
this
heart,
there
is
a
love
that
will
never
fade
今はじまる耐え難くも甘い新しい季節
It
is
now
that
this
unbearable
season
of
sweetness
begins
窓を開けた瞬間、雨は止み
The
moment
I
open
the
window,
the
rain
stops
聞こえてくるのはあなたのハーモニー
And
your
harmony
is
what
I
hear
空はこのにわか雨で
塵が落ちて
The
skies
get
cleansed
by
this
sudden
rain,
澄んだ光が夕陽を手招きする
And
a
clear
light
beckons
the
sunset
愛しすぎた唄が時には残酷に
Sometimes,
songs
that
are
the
most
loved
grow
into
cruelty
記憶の海
In
the
sea
of
memories
照らし出す面影
消えるはずもない声
They
illuminate
the
lingering
image,
the
voice
that
will
never
fade
でもはじまる
耐え難くも甘い季節
But
this
unbearable
season
of
sweetness
begins
少し冷えた夜風が響く時
Whenever
the
somewhat
cold
evening
breeze
blows,
あなたに触れる幸せのハーモニー
The
harmony
of
touching
you
brings
happiness
今はじまる
耐え難くも甘い新しい季節
It
is
now
that
this
unbearable
season
of
sweetness
begins
窓を開けた瞬間、雨はやみ
The
moment
I
open
the
window,
the
rain
stops
聞こえてくるのは
And
what
I
hear
is
もうはじまる
耐え難くも甘い新しい季節
It
is
already
beginning,
this
unbearable
season
of
sweetness
少し冷えた夜風が響く時
Whenever
the
somewhat
cold
evening
breeze
blows,
あなたに触れる幸せのハーモニー
The
harmony
of
touching
you
brings
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 冨田 恵一, 畠山 美由紀, 畠山 美由紀, 冨田 恵一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.