Текст и перевод песни Tomita Lab - 荒川小景 feat.坂本真綾
荒川小景 feat.坂本真綾
Arakawa Small Scenery feat. Maaya Sakamoto
「自転車を買ったから見てほしい」
I
got
a
new
bike,
so
come
take
a
look
「もうすぐ着く」
I'll
be
there
soon
南風
孕んでTシャツのあなたが来る
A
southern
wind
blows
through
your
T-shirt
as
you
approach
送電線はいったいどこまで続いてゆくの
I
wonder
how
far
these
power
lines
stretch
グランドをゆっくり泳ぐ
Swimming
slowly
across
the
field
あの夜はどうかしてた
That
night
was
crazy
そんな言い訳
嘘よ
That's
just
an
excuse,
a
lie
青い空と深い緑
Blue
sky
and
deep
green
些細な優しさに小さく戸惑う
Your
small
kindnesses
confuse
me
a
little
わたしとあなたってどういうの?
What
are
we,
you
and
I?
言わなくていいこと
But
I
don't
have
to
say
it
土手に座り込んで缶ビールいただきます
I'll
sit
on
the
embankment
and
crack
open
a
beer
一度だけのことで恋人の顔しないよ
This
was
just
a
one-time
thing,
so
don't
look
at
me
like
I'm
your
boyfriend
本当はどうしたい?
What
do
you
really
want?
約束なんて野暮ね
Promises
are
silly
青い空と深い緑
Blue
sky
and
deep
green
些細な優しさに小さく戸惑う
Your
small
kindnesses
confuse
me
a
little
わたしとあなたってどういうの?
What
are
we,
you
and
I?
緩やかに流れてゆく
Drifting
along
slowly
ゴールの歓声に小さく驚く
The
cheers
of
the
finish
line
startle
me
a
little
向こうの岸に渡ってみたなら
If
we
cross
to
the
other
side
誰かがいるみたい
It
seems
like
someone
is
waiting
there
やっぱり傷つく
And
I'll
get
hurt
again
わたしとあなたってどういうの?
What
are
we,
you
and
I?
言わなくていいこと
But
I
don't
have
to
say
it
泣くほどのことじゃない
It's
not
worth
crying
over
泣くほどのことじゃない
It's
not
worth
crying
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 冨田恵一, 堀込高樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.