冨田ラボ feat. さかいゆう - 僕の足跡(ソクセキ)~I follow the sun~ - перевод текста песни на немецкий

僕の足跡(ソクセキ)~I follow the sun~ - Tomita Lab , さかいゆう перевод на немецкий




僕の足跡(ソクセキ)~I follow the sun~
Meine Fußspuren ~I follow the sun~
ある朝にそっと 君がいて
An einem Morgen, da bist du sanft bei mir,
なにげない そんな 風景を...
ganz beiläufig, so eine Szene...
僕は今も このひと時
Ich frage mich jetzt, in diesem Moment,
胸の奥で幸せと 思えるのか...
ob ich tief in meinem Herzen dies als Glück empfinden kann...
雨が落ちて来る
Regen fällt herab,
それは分ってる でも
das ist mir klar, aber
暮れる道路には 影が 残る筈
auf der dunkler werdenden Straße sollten Schatten zurückbleiben.
やがて空からは 輝く光が
Bald wird vom Himmel strahlendes Licht kommen.
この雨が いつか あがること
Dass dieser Regen irgendwann aufhört,
それすらも きっと 見えてない...
das sehe ich wohl nicht...
だから僕は どんな時も
Deshalb verfolge ich, egal wann,
明日は眩しい太陽 追いかけてる...
die strahlende Sonne des Morgens...
雨は続いてる
Der Regen hält an,
僕は 歌えない でも
ich kann nicht singen, aber
どんなヒザシにも 影だけ残る筈
bei jedem Sonnenlicht sollten nur Schatten zurückbleiben.
やがて空からは 輝く光が
Bald wird vom Himmel strahlendes Licht kommen.
ここに近づいて
Es nähert sich hier,
僕の 足跡なんだ そうさ
es sind meine Fußspuren, ja,
そんなヒザシなら 影だけ 残す筈
bei solchem Sonnenlicht sollten nur Schatten zurückbleiben.
そして何処までも 光を追いかけ
Und ich werde dem Licht überallhin folgen.
追いかけるよ
Ich werde ihm folgen.
雨が落ちて来る それは分ってる
Regen fällt herab, das ist mir klar,
だけど
aber
暮れる道路にも 影なら残る筈
auch auf der dunkler werdenden Straße sollten Schatten zurückbleiben.
うん~ん
Mhh-hmm
ここに近づいて 僕の 足跡なんだ
Es nähert sich hier, es sind meine Fußspuren,
そうさ
ja,
そんなヒザシなら 影だけ 残す筈
bei solchem Sonnenlicht sollten nur Schatten zurückbleiben.
そして空を見て 歩く I follow the sun.
Und ich schaue zum Himmel und gehe, I follow the sun.
雨は続いてる...
Der Regen hält an...
雨は続いてる...
Der Regen hält an...





冨田ラボ feat. さかいゆう - Joyous
Альбом
Joyous
дата релиза
23-10-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.