Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の足跡(ソクセキ)~I follow the sun~
Meine Fußspuren ~I follow the sun~
ある朝にそっと
君がいて
An
einem
Morgen,
da
bist
du
sanft
bei
mir,
なにげない
そんな
風景を...
ganz
beiläufig,
so
eine
Szene...
僕は今も
このひと時
Ich
frage
mich
jetzt,
in
diesem
Moment,
胸の奥で幸せと
思えるのか...
ob
ich
tief
in
meinem
Herzen
dies
als
Glück
empfinden
kann...
雨が落ちて来る
Regen
fällt
herab,
それは分ってる
でも
das
ist
mir
klar,
aber
暮れる道路には
影が
残る筈
auf
der
dunkler
werdenden
Straße
sollten
Schatten
zurückbleiben.
やがて空からは
輝く光が
Bald
wird
vom
Himmel
strahlendes
Licht
kommen.
この雨が
いつか
あがること
Dass
dieser
Regen
irgendwann
aufhört,
それすらも
きっと
見えてない...
das
sehe
ich
wohl
nicht...
だから僕は
どんな時も
Deshalb
verfolge
ich,
egal
wann,
明日は眩しい太陽
追いかけてる...
die
strahlende
Sonne
des
Morgens...
雨は続いてる
Der
Regen
hält
an,
僕は
歌えない
でも
ich
kann
nicht
singen,
aber
どんなヒザシにも
影だけ残る筈
bei
jedem
Sonnenlicht
sollten
nur
Schatten
zurückbleiben.
やがて空からは
輝く光が
Bald
wird
vom
Himmel
strahlendes
Licht
kommen.
ここに近づいて
Es
nähert
sich
hier,
僕の
足跡なんだ
そうさ
es
sind
meine
Fußspuren,
ja,
そんなヒザシなら
影だけ
残す筈
bei
solchem
Sonnenlicht
sollten
nur
Schatten
zurückbleiben.
そして何処までも
光を追いかけ
Und
ich
werde
dem
Licht
überallhin
folgen.
追いかけるよ
Ich
werde
ihm
folgen.
雨が落ちて来る
それは分ってる
Regen
fällt
herab,
das
ist
mir
klar,
暮れる道路にも
影なら残る筈
auch
auf
der
dunkler
werdenden
Straße
sollten
Schatten
zurückbleiben.
ここに近づいて
僕の
足跡なんだ
Es
nähert
sich
hier,
es
sind
meine
Fußspuren,
そんなヒザシなら
影だけ
残す筈
bei
solchem
Sonnenlicht
sollten
nur
Schatten
zurückbleiben.
そして空を見て
歩く
I
follow
the
sun.
Und
ich
schaue
zum
Himmel
und
gehe,
I
follow
the
sun.
雨は続いてる...
Der
Regen
hält
an...
雨は続いてる...
Der
Regen
hält
an...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Joyous
дата релиза
23-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.