Текст и перевод песни 冨田ラボ feat. 原由子, 横山剣, 椎名林檎, さかいゆう - この世は不思議
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世は不思議
This World is Strange
またベランダ越しに
隣の主婦が
Through
the
balcony
window,
my
neighbor
まどろんで寝てる
俺を見ている
Sees
me
from
her
place,
lazy
and
bored
平日の昼に
酔っぱらってるけど
Evenings
now,
I
get
drunk
and
stumble
それにはそれなり
のわけもある
But
there
is
a
reason,
dear
girl
気にしない
見失う
Don't
mind,
keep
on
going
気にしない
ああ
見失う
Don't
mind,
oh,
keep
on
going
散々遊んだ果てに
むかえた朝日が
I've
partied
all
night,
the
sun's
in
my
eyes
サングラス越しに
あたしを照らす
Through
my
sunglasses,
the
street
light
blinds
さっき会ったばかり
の男どもには
From
the
guys
I
just
met
and
said
goodbye
名前もなけりゃ
顔もない
No
name,
no
face,
no
reason
to
care
気にしない
見失う
Don't
mind,
keep
on
going
気にしない
ああ
見失う
Don't
mind,
oh,
keep
on
going
鏡の中の
知らない誰か
Who
is
this
person
in
the
mirror
イライラ
しながらも
見つめ続ける
I
can't
help
but
feel
annoyed,
but
I
stare
and
I
leer
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
everything
is
a
mess
よく考えると
この世界は
When
I
look
at
it
closely,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
When
I
look
at
it
closely,
everything
is
a
mess
ほんとこの世は
とかくこの世は
Really,
this
world
is,
so
often
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
When
I
look
at
it
closely,
everything
is
a
mess
よく考えると
この世界は
When
I
look
at
it
closely,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
When
I
look
at
it
closely,
everything
is
a
mess
ほんとこの世は
ほんとこの世は
Really,
this
world
is,
really
this
world
is
たださわっただけで
魔法がとけた
Just
a
touch,
and
my
dream
is
broken
口にしただけで
夢がはじけた
In
one
bite,
illusions
are
awoken
通りすぎただけの
子供はかつての
The
child
who
drifted
past,
maybe
ぼくかもしれないな
なんてね
He
used
to
be
me,
my
sweet
最近いろんな場所で
話題の神が
There's
talk
of
God
in
every
place
わたしの町に
昨日来たらしい
He
visited
my
town
yesterday
通りすぎただけで
恵みは無いけど
He
just
walked
on
past,
he
left
no
grace
神にも神の都合がある
But
God
has
his
reasons,
I
guess
気にしない
見失う
Don't
mind,
keep
on
going
気にしない
ああ
見失う
Don't
mind,
oh,
keep
on
going
鏡の中に
未来が見える
I
see
the
future
in
the
mirror
ニコニコしながらも
金を集める
I
smile
and
save
my
money
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
everything
is
a
mess
よく考えると
この世界は
When
I
look
at
it
closely,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
When
I
look
at
it
closely,
everything
is
a
mess
ほんとこの世は
とかくこの世は
Really,
this
world
is,
so
often
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
When
I
look
at
it
closely,
everything
is
a
mess
よく考えると
この世界は
When
I
look
at
it
closely,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
When
I
look
at
it
closely,
everything
is
a
mess
ほんとこの世は
ほんとこの世は
Really,
this
world
is,
really
this
world
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 冨田 恵一, 坂本 慎太郎
Альбом
Joyous
дата релиза
23-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.