馮佳界 - 暗河 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 馮佳界 - 暗河




暗河
Подземная река
窗前華燈千盞
За окном тысячи огней,
天空倒掛群嵐
В небе висят облака.
你卻緊閉雙眼
Ты же закрыл глаза,
聽它無語流淌著
Слушая её безмолвное течение.
河流不見天日
Река не видит солнца,
是誰蟄伏水下
Кто скрывается в её глубинах,
等待罪惡氾濫
Ожидая, когда зло вырвется наружу
淹沒這樣的夜晚
И затопит эту ночь?
你曾是個沉默的年輕人
Ты был молчаливым юношей,
也曾嚮往平靜的生活
Мечтал о спокойной жизни.
可你頭頂總像有朵烏雲
Но над твоей головой словно всегда висела туча,
如影隨形總無法躲閃
Тень, от которой нельзя убежать.
這條道路是命運的贈禮
Этот путь - дар судьбы
還是你內心的指引呢
Или зов твоего сердца?
永遠永遠在黑暗中游走
Вечно скитаться во тьме
只為了不熄滅那盞燈
Лишь бы не дать погаснуть этому свету.
每一個平凡的日落日昇
Каждый закат и рассвет
都是死亡與生命的交替
Смена смерти и жизни,
絕望或希望的延續
Продолжение отчаяния и надежды,
過去和未來的傳奇
Легенда прошлого и будущего.
每一個平凡的日落日昇
Каждый закат и рассвет,
每一個平凡的日落日昇
Каждый закат и рассвет.
慘遭命運玩弄的可憐人
Несчастные, сломленные судьбой,
也曾讓你流下過淚水
Заставляли и тебя проливать слёзы.
你還看過禽獸們的靈魂
Ты видел души зверей,
巧言令色乞求著憐憫.
Их лживые речи, молящие о пощаде.
他們顫抖在地獄的門口
Они дрожали у врат ада,
你沒有一絲的想挽留
Но ты не испытывал к ним жалости.
為了那些曾燦爛的面孔
Ради тех лиц, что некогда сияли,
和那些最後的呼喊聲
И тех последних криков,
每一個平凡的日落日昇
Каждый закат и рассвет
都是死亡與生命的交替
Смена смерти и жизни,
絕望或希望的延續
Продолжение отчаяния и надежды,
過去和未來的傳奇
Легенда прошлого и будущего.
每一顆子彈都飛進回憶
Каждая пуля летит в воспоминания,
沒有旗幟會飄蕩在夜空
Ни одно знамя не реет в ночном небе.
每一個平凡的日落日昇
Каждый закат и рассвет,
啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
每一個平凡的日落日昇
Каждый закат и рассвет,
每一個平凡的日落日昇
Каждый закат и рассвет.





Авторы: 冯佳界


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.