嘆紅顏 - 冷漠перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘆紅顏
Klage um die Schönheit
醉紅顏
Berauscht
von
deiner
Schönheit
我無法忘記你動情的雙眼
Ich
kann
deine
gefühlvollen
Augen
nicht
vergessen,
總似夢似醒若隱若現
Immer
zwischen
Traum
und
Wachen,
mal
schemenhaft,
mal
klar.
等待花開花謝歲月的變遷
Ich
warte
auf
das
Blühen
und
Welken
der
Blumen,
den
Wandel
der
Zeiten,
我對你的愛從不曾改變
Meine
Liebe
zu
dir
hat
sich
niemals
geändert.
狼牙月上弦寄去我的思念
Die
Sichel
des
Mondes
steigt,
trägt
meine
Sehnsucht
fort,
輕嘆世間情深緣淺
Leise
seufzend
über
tiefe
Liebe
und
flüchtiges
Schicksal
in
der
Welt.
曾經永恆誓言猶如風中花瓣
Einstige
ewige
Schwüre
sind
wie
Blütenblätter
im
Wind,
漸漸飄遠
Langsam
davontreibend.
愛亦難別亦難忘記太難
Lieben
ist
schwer,
Abschied
ist
schwer,
Vergessen
ist
zu
schwer,
回憶總在夜裡放肆糾纏
Erinnerungen
suchen
mich
nachts
ungezügelt
heim.
在這深夜裡輾轉難眠
In
dieser
tiefen
Nacht
wälze
ich
mich
schlaflos
hin
und
her,
一切彷彿就在昨天
Alles
scheint,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen.
愛難斷愁難斷恨了不斷
Liebe
unzertrennlich,
Kummer
unendlich,
der
Hass
nimmt
kein
Ende,
前塵往事如雲煙瀰漫
Vergangenes
wie
Rauch
und
Nebel,
der
sich
überall
ausbreitet.
深深埋下那段未盡的情緣
Tief
begraben
jene
unvollendete
Liebesgeschichte,
一杯祝酒醉紅顏
Ein
Becher
zum
Anstoßen,
berauscht
von
deiner
Schönheit.
狼牙月上弦寄去我的思念
Die
Sichel
des
Mondes
steigt,
trägt
meine
Sehnsucht
fort,
輕嘆世間情深緣淺
Leise
seufzend
über
tiefe
Liebe
und
flüchtiges
Schicksal
in
der
Welt.
曾經永恆誓言猶如風中花瓣
Einstige
ewige
Schwüre
sind
wie
Blütenblätter
im
Wind,
漸漸飄遠飄遠
Langsam
davontreibend,
davontreibend.
愛亦難別亦難忘記太難
Lieben
ist
schwer,
Abschied
ist
schwer,
Vergessen
ist
zu
schwer,
回憶總在夜裡放肆糾纏
Erinnerungen
suchen
mich
nachts
ungezügelt
heim.
在這深夜裡輾轉難眠
In
dieser
tiefen
Nacht
wälze
ich
mich
schlaflos
hin
und
her,
一切彷彿就在昨天
Alles
scheint,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen.
愛難斷愁難斷恨了不斷
Liebe
unzertrennlich,
Kummer
unendlich,
der
Hass
nimmt
kein
Ende,
前塵往事如雲煙瀰漫
Vergangenes
wie
Rauch
und
Nebel,
der
sich
überall
ausbreitet.
深深埋下那段未盡的情緣
Tief
begraben
jene
unvollendete
Liebesgeschichte,
一杯祝酒醉紅顏
Ein
Becher
zum
Anstoßen,
berauscht
von
deiner
Schönheit.
愛亦難別亦難忘記太難
Lieben
ist
schwer,
Abschied
ist
schwer,
Vergessen
ist
zu
schwer,
回憶總在夜裡放肆糾纏
Erinnerungen
suchen
mich
nachts
ungezügelt
heim.
在這深夜裡輾轉難眠
In
dieser
tiefen
Nacht
wälze
ich
mich
schlaflos
hin
und
her,
一切彷彿就在昨天
Alles
scheint,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen.
愛難斷愁難斷恨了不斷
Liebe
unzertrennlich,
Kummer
unendlich,
der
Hass
nimmt
kein
Ende,
前塵往事如雲煙瀰漫
Vergangenes
wie
Rauch
und
Nebel,
der
sich
überall
ausbreitet.
深深埋下那段未盡的情緣
Tief
begraben
jene
unvollendete
Liebesgeschichte,
一杯祝酒醉紅顏
Ein
Becher
zum
Anstoßen,
berauscht
von
deiner
Schönheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Wei
Альбом
嘆紅顏
дата релиза
30-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.