Текст и перевод песни 冼佩瑾 - 彼岸魚 (嵐裳之歌)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彼岸魚 (嵐裳之歌)
Рыба на том берегу (Песнь Лань Шан)
那魚離水了
祈求要一個解脫
Рыба
покинула
воду,
моля
об
избавлении,
對自由彼岸
望了好久
好久
К
берегу
свободы
взирала
так
долго,
так
долго.
我離開愛了
明白魚想要什麼
Я
оставила
любовь,
понимая,
чего
хочет
рыба,
不過只是一點
海水的不舍
這樣也就值得
Всего
лишь
каплю
морской
тоски,
и
это
того
стоит.
我都聽見了
世界笑著
說我傻了
Я
слышу,
как
мир
смеётся,
говоря,
что
я
глупа,
可那又如何
千年無波比不上
愛過一刻
Но
что
с
того?
Тысяча
лет
спокойствия
не
стоят
мгновения
любви.
無悔
換無止境的淚
Без
сожалений,
в
обмен
на
бесконечные
слёзы.
有沒有愛不入輪迴
能歷永夜
Есть
ли
любовь,
неподвластная
круговороту,
способная
пережить
вечную
ночь?
生生世世都會想著誰
В
каждой
жизни
буду
думать
о
тебе.
無悔
換無止境的淚
Без
сожалений,
в
обмен
на
бесконечные
слёзы.
有沒有愛不入輪迴
就算入睡
Есть
ли
любовь,
неподвластная
круговороту,
даже
во
сне,
醒來
還能記起那個
等待
Чтобы
проснувшись,
я
помнила
то
ожидание.
那魚離水了
祈求要一個解脫
Рыба
покинула
воду,
моля
об
избавлении,
對自由彼岸
望了好久
好久
К
берегу
свободы
взирала
так
долго,
так
долго.
我離開愛了
明白魚想要什麼
Я
оставила
любовь,
понимая,
чего
хочет
рыба,
不過只是一點
海水的不舍這樣也就值得
Всего
лишь
каплю
морской
тоски,
и
это
того
стоит.
我都聽見了
世界笑著
說我傻了
Я
слышу,
как
мир
смеётся,
говоря,
что
я
глупа,
可那又如何
千年無波比不上
愛過一刻
Но
что
с
того?
Тысяча
лет
спокойствия
не
стоят
мгновения
любви.
無悔
換無止境的淚
Без
сожалений,
в
обмен
на
бесконечные
слёзы.
有沒有愛不入輪迴
能歷永夜
Есть
ли
любовь,
неподвластная
круговороту,
способная
пережить
вечную
ночь?
生生世世都會想著誰
В
каждой
жизни
буду
думать
о
тебе.
無悔
換無止境的淚
Без
сожалений,
в
обмен
на
бесконечные
слёзы.
有沒有愛不入輪迴就算入睡
Есть
ли
любовь,
неподвластная
круговороту,
даже
во
сне,
醒來
還能記起那個
等待
Чтобы
проснувшись,
я
помнила
то
ожидание.
無悔
換無止境的淚
Без
сожалений,
в
обмен
на
бесконечные
слёзы.
有沒有愛不入輪迴
能歷永夜
Есть
ли
любовь,
неподвластная
круговороту,
способная
пережить
вечную
ночь?
生生世世都會想著誰
В
каждой
жизни
буду
думать
о
тебе.
無悔
換無止境的淚
Без
сожалений,
в
обмен
на
бесконечные
слёзы.
有沒有愛不入輪迴
就算入睡
Есть
ли
любовь,
неподвластная
круговороту,
даже
во
сне,
醒來
還能記起那個
等待
Чтобы
проснувшись,
я
помнила
то
ожидание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.