凱文 - 闲人的白日梦 - перевод текста песни на немецкий

闲人的白日梦 - 凱文перевод на немецкий




闲人的白日梦
Tagtraum eines Müßiggängers
闲人的白日梦
Tagtraum eines Müßiggängers
他喜欢睡懒觉 喜欢 白日梦
Ich schlafe gerne lange, liebe Tagträume
他把自己当信仰来侍奉
Ich verehre mich selbst wie einen Glauben
阳光好刺眼总把他刺疼
Das Sonnenlicht ist so grell, es sticht mich immer
慵懒的情绪在文字中
Träge Gefühle in meinen Worten
神情慵 懒,有气无力
Mein Ausdruck ist träge, kraftlos
看的清自己还没被人奴役
Ich sehe klar, dass ich noch nicht versklavt bin
浑浑噩 半死不活
Benommen und halb tot
难得糊涂也许也是一种福气
Seltene Verwirrung ist vielleicht auch ein Segen
喧闹的街他不了解
Die laute Straße verstehe ich nicht
他只喜欢在睡梦国度摇曳
Ich liebe es nur, im Traumland zu schaukeln
视而不见 门可罗雀
Ich ignoriere es, Besucher sind selten
他也想过有很多东西要写
Ich dachte auch daran, viele Dinge zu schreiben
整天 这样装模 做样
Den ganzen Tag so tun, als ob
怎样 定调自乱 阵脚
Wie soll ich den Ton angeben, wenn ich selbst die Fassung verliere
梦中的事业 还需要征讨
Die Karriere in meinen Träumen muss noch erobert werden
他习惯做梦在梦中数羊
Ich träume gewöhnlich und zähle Schafe im Traum
还隐隐作痛那曾经的伤
Es schmerzt immer noch, die alte Wunde
每天都是这样,无计可施的慌
Jeden Tag ist es so, hilflose Panik
只能釜底抽薪, 去卸掉勤奋的妆
Ich kann nur das Übel an der Wurzel packen, die Maske des Fleißes ablegen
FUCK每个人都在说
VERDAMMT, jeder sagt
不努力 那么你就白活
Wenn du dich nicht anstrengst, lebst du umsonst
不能怪我 这是宅男的宅
Gib mir nicht die Schuld, das ist das Leben eines Otaku
他再怎么变也没办法更改
Egal wie ich mich ändere, ich kann es nicht ändern
愚人的心态 人们总是看不开
Die Mentalität eines Narren, die Leute sehen es immer nicht ein
到底要怎么说你们才能够彻底的明白
Was muss ich sagen, damit ihr es endlich versteht?
他说money我很爱你
Ich sage, Money, ich liebe dich sehr
爱你爱的死去活来差点成为败笔
Ich liebe dich so sehr, dass ich fast gescheitert wäre
灯红酒绿 纸醉金迷
Neonlichter und Wein, ausschweifendes Leben
繁花似锦 根本不在意
Prächtige Blumen, das interessiert mich überhaupt nicht
到底要 人家怎么说
Was soll ich denn noch sagen?
随便聊几下 又有什么错
Ein bisschen plaudern, was ist daran falsch?
口无遮拦肆无忌惮的讲
Offen und hemmungslos sprechen
午夜之后天马行空的想
Nach Mitternacht über alles Mögliche nachdenken
每天半眯着眼 靠在老板桌
Jeden Tag mit halb geschlossenen Augen am Schreibtisch lehnen
细心收集的名片 有很多
Sorgfältig gesammelte Visitenkarten, es gibt viele
职场生活 像个压力锅
Das Berufsleben ist wie ein Schnellkochtopf
需要斟酌 学会话不多
Man muss abwägen, lernen, nicht viel zu reden
他已经改掉了很多坏习惯
Ich habe schon viele schlechte Gewohnheiten abgelegt
每天早餐都吃咸菜稀饭
Jeden Morgen esse ich eingelegtes Gemüse und Reisbrei
远在天边的梦想还在期盼
Ich hoffe immer noch auf den Traum in weiter Ferne
曾经放下的誓言许再一遍
Ich schwöre noch einmal den Eid, den ich einst aufgegeben habe
单纯的梦带着单纯的痛
Einfache Träume mit einfachem Schmerz
单纯的思考方式单纯的用
Einfache Denkweise, einfach anwenden
单纯的勾画他单纯的人生
Einfach mein einfaches Leben skizzieren
单纯的美梦能否可以成真
Kann der einfache schöne Traum wahr werden?
他喜欢睡懒觉 喜欢 白日梦
Ich schlafe gerne lange, liebe Tagträume
他把自己当信仰来侍奉
Ich verehre mich selbst wie einen Glauben
阳光好刺眼总把他刺疼
Das Sonnenlicht ist so grell, es sticht mich immer
慵懒的情绪在文字中
Träge Gefühle in meinen Worten
神情懒惰,有气无力
Mein Ausdruck ist träge, kraftlos
看的清自己还没被人奴役
Ich sehe klar, dass ich noch nicht versklavt bin
浑浑噩 半死不活
Benommen und halb tot
难得糊涂也许也是一种福气
Seltene Verwirrung ist vielleicht auch ein Segen
他每天都在讲 每日每夜都在想
Ich rede jeden Tag, denke jede Nacht darüber nach
每天写下的计划书
Die Pläne, die ich jeden Tag aufschreibe
被他 扔进了垃圾筐
werfe ich in den Papierkorb
几年的莫怕滚打尔虞我诈
Ein paar Jahre des Kämpfens und Intrigierens
并没把他变得有多强
haben mich nicht viel stärker gemacht
甚至都已经忘记了
Ich habe sogar schon vergessen
曾经年少轻狂的模样
wie ich als junger, sorgloser Mensch aussah
您过奖他韬光隐晦并没有不对
Du übertreibst, ich halte mich bedeckt, es ist nicht falsch
他只是装作不会他没罪
Ich tue nur so, als wüsste ich es nicht, ich bin nicht schuldig
他不是自甘堕落只是学会了做作
Ich bin nicht selbstgefällig, ich habe nur gelernt, mich zu verstellen
学会不做出头鸟的作者
Ich habe gelernt, nicht der Autor zu sein, der sich hervortut
他只会成为一个旁观者清的过客
Ich werde nur ein unbeteiligter Beobachter sein, ein klar sehender Passant
他已经改掉了很多坏习惯
Ich habe schon viele schlechte Gewohnheiten abgelegt
每天早餐都吃咸菜稀饭
Jeden Morgen esse ich eingelegtes Gemüse und Reisbrei
远在天边的梦想还在期盼
Ich hoffe immer noch auf den Traum in weiter Ferne
曾经放下的誓言许再一遍
Ich schwöre noch einmal den Eid, den ich einst aufgegeben habe
单纯的梦带着单纯的痛
Einfache Träume mit einfachem Schmerz
单纯的思考方式单纯的用
Einfache Denkweise, einfach anwenden
单纯的勾画他单纯的人生
Einfach mein einfaches Leben skizzieren
单纯的美梦能否可以成真
Kann der einfache schöne Traum wahr werden?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.