刀郎 - 身披彩衣的姑娘 - перевод текста песни на русский

身披彩衣的姑娘 - 刀郎перевод на русский




身披彩衣的姑娘
Девушка в цветных одеждах
身披彩衣的姑娘
Девушка в цветных одеждах
身披彩衣的姑娘 为何那样的忧伤
Девушка в цветных одеждах, почему ты так печальна?
晚霞映红毡房 为何脸上闪烁泪光
Закат окрасил юрту в красный, почему на твоем лице блестят слезы?
情人啊去了远方 孤雁难飞成行
Любимый уехал далеко, одинокому гусю трудно лететь в стае.
小羊离开牧场 脸儿就会枯黄
Ягненок, покинувший пастбище, зачахнет.
白云朵朵带我去飘荡
Белые облака, унесите меня вдаль,
化作了清风的时候吻向他脸庞
Превратившись в легкий ветерок, я поцелую его лицо.
思念像野火在草原上飞扬
Тоска, как степной пожар, разгорается в моей груди,
化作了清烟的时候会飞到他身旁
Став дымкой, я прилечу к нему.
情人啊去了远方 孤雁难飞成行
Любимый уехал далеко, одинокому гусю трудно лететь в стае.
小羊离开牧场 脸儿就会枯黄
Ягненок, покинувший пастбище, зачахнет.
白云朵朵带我去飘荡
Белые облака, унесите меня вдаль,
化作了清风的时候吻向他脸庞
Превратившись в легкий ветерок, я поцелую его лицо.
思念像野火在草原上飞扬
Тоска, как степной пожар, разгорается в моей груди,
化作了清烟的时候会飞到他身旁
Став дымкой, я прилечу к нему.
白云朵朵带我去飘荡
Белые облака, унесите меня вдаль,
化作了清风的时候吻向他脸庞
Превратившись в легкий ветерок, я поцелую его лицо.
思念像野火在草原上飞扬
Тоска, как степной пожар, разгорается в моей груди,
化作了清烟的时候会飞到他身旁
Став дымкой, я прилечу к нему.
白云朵朵带我去飘荡
Белые облака, унесите меня вдаль,
化作了清风的时候吻向他脸庞
Превратившись в легкий ветерок, я поцелую его лицо.
思念像野火在草原上飞扬
Тоска, как степной пожар, разгорается в моей груди,
化作了清烟的时候会飞到他身旁
Став дымкой, я прилечу к нему.





Авторы: Lin Luo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.