Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tree of Sorrow
Tree of Sorrow
Mas
que
palabras,
más
que
respuestas,
More
than
words,
more
than
answers,
De
entre
mis
lágrimas,
hay
un
calor
confiable,
Amidst
my
tears,
a
warmth
I
trust,
Que
busco
y
añoro.
I
reach
out
and
long.
El
árbol
de
la
culpa
se
para
en
la
colina,
The
tree
of
guilt
stands
on
the
hill,
El
inocente
muere,
The
innocent
are
killed,
Quemado
dentro
de
su
conciencia,
Burned
within
their
conscience,
Sufriendo
en
silencio
Suffering
in
silence
Almas
crecientes,
Blossoming
souls,
Sentimientos
que
necesitan
ser
escuchados
Emotions
that
need
to
be
heard
Permanecen
inadvertidos,
Remain
unnoticed,
Se
desvanecen
y
eventualmente
desaparacen.
Fading
and
eventually
gone.
Si
cierro
mis
ojos,
If
I
close
my
eyes,
Sueño
con
cosas
que
incendian
mis
hinchados
ojos,
I
dream
of
things
that
set
my
swollen
eyes
ablaze,
Mis
deseos
continuan
sin
ser
escuchados,
My
wishes
continue
to
go
unheard,
Cae
la
fría
lluvia.
The
cold
rain
falls.
Un
centenar
de
pecados,
un
millar
de
oscuridades,
A
hundred
sins,
a
thousand
darknesses,
Me
cobijaron,
Enveloped
me,
Trascensieron
el
tiempo
y
me
llevaron
lejos,
Transcending
time
and
carrying
me
away,
Me
llevaron
a
mi
y
a
mi
soledad
lejos,
Carrying
me
and
my
loneliness
away,
Mas
que
palabras,
más
que
respuestas,
More
than
words,
more
than
answers,
De
entre
mis
lágrimas,
hay
un
calor
confiable,
Amidst
my
tears,
a
warmth
I
trust,
Que
busco
y
añoro.
I
reach
out
and
long.
El
viento
que
sopla,
The
wind
that
blows,
De
un
lugar
solitario,
From
a
lonely
place,
Donde
nadie
se
acerca,
Where
no
one
comes
near,
Irrumpe
y
desaparece.
Rushes
in
and
disappears.
Las
raíces
extendiendose,
Roots
reaching
out,
En
busca
de
una
salida,
Searching
for
a
way
out,
El
significado
de
buscar
por
el
mañana,
The
meaning
of
searching
for
tomorrow,
Mis
deseos
continuan
sin
ser
escuchados,
My
wishes
continue
to
go
unheard,
Voces
que
se
hunden
al
fondo.
Voices
that
sink
to
the
bottom.
Un
centenar
de
pecados,
un
millar
de
oscuridades,
A
hundred
sins,
a
thousand
darknesses,
Me
cobijaron,
Enveloped
me,
Trascensieron
el
tiempo
y
me
llevaron
lejos,
Transcending
time
and
carrying
me
away,
Me
llevaron
a
mi
y
a
mi
soledad
lejos,
Carrying
me
and
my
loneliness
away,
Mas
que
palabras,
más
que
respuestas,
More
than
words,
more
than
answers,
De
entre
mis
lágrimas,
hay
un
calor
confiable,
Amidst
my
tears,
a
warmth
I
trust,
Que
busco
y
añoro.
I
reach
out
and
long.
De
entre
mis
lágrimas,
hay
un
calor
confiable,
Amidst
my
tears,
a
warmth
I
trust,
Que
busco
y
añoro.
I
reach
out
and
long.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanon Wakeshima, Manabu Satou (pka Mana)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.