刘斌 - 再见了, 大别山 - перевод текста песни на английский

再见了, 大别山 - 刘斌перевод на английский




再见了, 大别山
Farewell, Dabie Mountain
再见了大别山
Farewell, Dabie Mountain
演唱: 刘斌
Singer: Liu Bin
清风牵衣袖
The breeze plays with my sleeves,
一步一回头
I look back at every step.
山山岭岭唤我回
Mountains and hills call me back,
一石哟一草把我留
Every stone and blade of grass holds me.
啊哎呵嘿
Ah, hey, heh
再看一眼大别山
One more glance at Dabie Mountain,
万般情思呀胸中收胸中收
Myriads of emotions fill my heart, fill my heart.
缤纷的山花呀
Colorful wildflowers,
不要摇落你惜别的泪
Do not shed tears of farewell,
挺秀的翠竹
Stately bamboo,
不要举酸你送行的手
Do not raise your sorrowing arms.
啊哎呵嘿
Ah, hey, heh
再见了大别山
Farewell, Dabie Mountain,
再见了大别山
Farewell, Dabie Mountain.
你牵去我的一颗心
You take my heart with you,
我要把你铭记在心头
I will cherish you in my memories.
相逢又分手
We meet and part again,
握别众老友
I bid farewell to our friends.
男女老少齐叮咛
Young and old, they all implore,
盼我啊隔年再来游
"Come back to visit next year."
啊哎呵嘿
Ah, hey, heh
再看一眼好乡亲
One last look at my fellow villagers,
音容笑貌心中留
Your smiles and voices linger in my heart,
心中留
Always in my heart.
慈祥的大嫂啊
Kind-hearted elder sister,
快去照看你幸福的孙儿
Go, tend to your happy grandchild.
白发的大哥
White-haired elder brother,
让我祝福你健康长寿
Let me wish you health and a long life.
啊哎呵嘿
Ah, hey, heh
再见了乡亲们
Farewell, fellow villagers,
再见了乡亲们
Farewell, fellow villagers.
大别山呀养育了我
Dabie Mountain has nurtured me,
我要把你铭记在心头
I will cherish you in my memories.
铭记呀在心头
Always in my memories.
End
End






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.